2 शमूएल 10:16
और हददेजेर ने दूत भेज कर महानद के पार के अरामियों को बुलवाया; और वे हददेजेर के सेनापति शोवक को अपना प्रधान बनाकर हेलाम को आए।
And Hadarezer | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent, | הֲדַדְעֶ֗זֶר | hădadʿezer | huh-dahd-EH-zer |
and brought out | וַיֹּצֵ֤א | wayyōṣēʾ | va-yoh-TSAY |
אֶת | ʾet | et | |
Syrians the | אֲרָם֙ | ʾărām | uh-RAHM |
that | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
were beyond | מֵעֵ֣בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
the river: | הַנָּהָ֔ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
came they and | וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
to Helam; | חֵילָ֑ם | ḥêlām | hay-LAHM |
and Shobach | וְשׁוֹבַ֛ךְ | wĕšôbak | veh-shoh-VAHK |
the captain | שַׂר | śar | sahr |
host the of | צְבָ֥א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
of Hadarezer | הֲדַדְעֶ֖זֶר | hădadʿezer | huh-dahd-EH-zer |
went before | לִפְנֵיהֶֽם׃ | lipnêhem | leef-nay-HEM |