2 शमूएल 19:39
तब सब लोग यरदन पार गए, और राजा भी पार हुआ; तब राजा ने बर्जिल्लै को चूमकर आशीर्वाद दिया, और वह अपने स्थान को लौट गया।
And all | וַיַּֽעֲבֹ֧ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
the people | כָּל | kāl | kahl |
went over | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
אֶת | ʾet | et | |
Jordan. | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
And when the king | וְהַמֶּ֣לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
over, come was | עָבָ֑ר | ʿābār | ah-VAHR |
the king | וַיִּשַּׁ֨ק | wayyiššaq | va-yee-SHAHK |
kissed | הַמֶּ֤לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Barzillai, | לְבַרְזִלַּי֙ | lĕbarzillay | leh-vahr-zee-LA |
and blessed | וַיְבָ֣רֲכֵ֔הוּ | waybārăkēhû | vai-VA-ruh-HAY-hoo |
returned he and him; | וַיָּ֖שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
unto his own place. | לִמְקֹמֽוֹ׃ | limqōmô | leem-koh-MOH |