2 शमूएल 8:7
और हददेजेर के कर्मचारियों के पास सोने की जो ढालें थीं उन्हें दाऊद ले कर यरूशलेम को आया।
And David | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
shields the | שִׁלְטֵ֣י | šilṭê | sheel-TAY |
of gold | הַזָּהָ֔ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
were | הָי֔וּ | hāyû | ha-YOO |
on | אֶ֖ל | ʾel | el |
the servants | עַבְדֵ֣י | ʿabdê | av-DAY |
of Hadadezer, | הֲדַדְעָ֑זֶר | hădadʿāzer | huh-dahd-AH-zer |
and brought | וַיְבִיאֵ֖ם | waybîʾēm | vai-vee-AME |
them to Jerusalem. | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |