प्रेरितों के काम 21:37
जब वे पौलुस को गढ़ में ले जाने पर थे, तो उस ने पलटन के सरदार से कहा; क्या मुझे आज्ञा है कि मैं तुझ से कुछ कहूं उस ने कहा; क्या तू यूनानी जानता है
And | Μέλλων | mellōn | MALE-lone |
as | τε | te | tay |
Paul | εἰσάγεσθαι | eisagesthai | ees-AH-gay-sthay |
was | εἰς | eis | ees |
to be led | τὴν | tēn | tane |
into | παρεμβολὴν | parembolēn | pa-rame-voh-LANE |
the | ὁ | ho | oh |
castle, | Παῦλος | paulos | PA-lose |
he said | λέγει | legei | LAY-gee |
unto the chief | τῷ | tō | toh |
captain, | χιλιάρχῳ | chiliarchō | hee-lee-AR-hoh |
Εἰ | ei | ee | |
May | ἔξεστίν | exestin | AYKS-ay-STEEN |
I | μοι | moi | moo |
speak | εἰπεῖν | eipein | ee-PEEN |
unto | τι | ti | tee |
thee? | πρὸς | pros | prose |
σέ | se | say | |
ὁ | ho | oh | |
Who | δὲ | de | thay |
said, | ἔφη | ephē | A-fay |
Canst thou speak | Ἑλληνιστὶ | hellēnisti | ale-lane-ee-STEE |
Greek? | γινώσκεις | ginōskeis | gee-NOH-skees |