Hindi Bible
प्रेरितों के काम 22:11 in Hindi
Acts 22:11
जब उस ज्योति के तेज के मारे मुझे कुछ दिखाई न दिया, तो मैं अपने साथियों के हाथ पकड़े हुए दमिश्क में आया।
Acts 22:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
American Standard Version (ASV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
Bible in Basic English (BBE)
And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus.
Darby English Bible (DBY)
And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
World English Bible (WEB)
When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
Young's Literal Translation (YLT)
`And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,
| when | ὡς | hōs | ose |
| And | δὲ | de | thay |
| not | οὐκ | ou | oo |
| I could see | ἐνέβλεπον | emblepō | ame-VLAY-poh |
| for | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τῆς | ho | oh |
| glory | δόξης | doxa | THOH-ksa |
| τοῦ | ho | oh | |
| light, | φωτὸς | phōs | fose |
| of that | ἐκείνου | ekeinos | ake-EE-nose |
| being led by the hand | χειραγωγούμενος | cheiragōgeō | hee-ra-goh-GAY-oh |
| of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| them | τῶν | ho | oh |
| that were with | συνόντων | syneimi | SYOON-ee-mee |
| me, | μοι | moi | moo |
| I came | ἦλθον | erchomai | ARE-hoh-may |
| into | εἰς | eis | ees |
| Damascus. | Δαμασκόν | damaskos | tha-ma-SKOSE |