आमोस 3:9
अश्दोद के भवन और मिस्र देश के राजभवन पर प्रचार कर के कहो, सामरिया के पहाड़ों पर इकट्ठे हो कर देखो कि उस में क्या ही बड़ा कोलाहल और उसके बीच क्या ही अन्धेर के काम हो रहे हैं।
Publish | הַשְׁמִ֙יעוּ֙ | hašmîʿû | hahsh-MEE-OO |
in | עַל | ʿal | al |
the palaces | אַרְמְנ֣וֹת | ʾarmĕnôt | ar-meh-NOTE |
Ashdod, at | בְּאַשְׁדּ֔וֹד | bĕʾašdôd | beh-ash-DODE |
and in | וְעַֽל | wĕʿal | veh-AL |
the palaces | אַרְמְנ֖וֹת | ʾarmĕnôt | ar-meh-NOTE |
land the in | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
and say, | וְאִמְר֗וּ | wĕʾimrû | veh-eem-ROO |
Assemble yourselves | הֵאָֽסְפוּ֙ | hēʾāsĕpû | hay-ah-seh-FOO |
upon | עַל | ʿal | al |
mountains the | הָרֵ֣י | hārê | ha-RAY |
of Samaria, | שֹׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
and behold | וּרְא֞וּ | ûrĕʾû | oo-reh-OO |
the great | מְהוּמֹ֤ת | mĕhûmōt | meh-hoo-MOTE |
tumults | רַבּוֹת֙ | rabbôt | ra-BOTE |
midst the in | בְּתוֹכָ֔הּ | bĕtôkāh | beh-toh-HA |
thereof, and the oppressed | וַעֲשׁוּקִ֖ים | waʿăšûqîm | va-uh-shoo-KEEM |
in the midst | בְּקִרְבָּֽהּ׃ | bĕqirbāh | beh-keer-BA |