Index
Full Screen ?
 

दानिय्येल 6:5

दानिय्येल 6:5 हिंदी बाइबिल दानिय्येल दानिय्येल 6

दानिय्येल 6:5
तब वे लोग कहने लगे, हम उस दानिय्येल के परमेश्वर की व्यवस्था को छोड़ और किसी विषय में उसके विरुद्ध कोई दोष न पा सकेंगे॥

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, பேதுரு அவரைப் பார்த்து: இந்த உவமையை எங்களுக்கு விளக்கிச்சொல்லவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது பேதுரு, “நீர் மக்களுக்கு முதலில் சொல்லியதன் பொருளை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அதற்குப் பேதுரு அவரை நோக்கி, “நீர் சொன்ன உவமையை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டார்.

மத்தேயு 15:14மத்தேயு 15மத்தேயு 15:16

King James Version (KJV)
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

American Standard Version (ASV)
And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.

Bible in Basic English (BBE)
Then Peter said to him, Make the story clear to us.

Darby English Bible (DBY)
And Peter answering said to him, Expound to us this parable.

World English Bible (WEB)
Peter answered him, “Explain the parable to us.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Peter answering said to him, `Explain to us this simile.’

மத்தேயு Matthew 15:15
அப்பொழுது, பேதுரு அவரை நோக்கி: இந்த உவமையை எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தவேண்டும் என்றான்.
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

Then
Ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
answered
δὲdethay

hooh
Peter
ΠέτροςpetrosPAY-trose
and
said
εἶπενeipenEE-pane
him,
unto
αὐτῷautōaf-TOH
Declare
ΦράσονphrasonFRA-sone
unto
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
this
τὴνtēntane

παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
parable.
ταύτηνtautēnTAF-tane
Then
אֱ֠דַיִןʾĕdayinA-da-yeen
said
גֻּבְרַיָּ֤אgubrayyāʾɡoov-ra-YA
these
אִלֵּךְ֙ʾillēkee-lake
men,
אָֽמְרִ֔יןʾāmĕrînah-meh-REEN
not
shall
We
דִּ֣יdee
find
לָ֧אlāʾla
any
נְהַשְׁכַּ֛חnĕhaškaḥneh-hahsh-KAHK
occasion
לְדָנִיֵּ֥אלlĕdāniyyēlleh-da-nee-YALE
against
דְּנָ֖הdĕnâdeh-NA
this
כָּלkālkahl
Daniel,
עִלָּ֑אʿillāʾee-LA
except
לָהֵ֕ןlāhēnla-HANE
we
find
הַשְׁכַּ֥חְנָֽאhaškaḥnāʾhahsh-KAHK-na
law
the
concerning
him
against
it
עֲל֖וֹהִיʿălôhîuh-LOH-hee
of
his
God.
בְּדָ֥תbĕdātbeh-DAHT
אֱלָהֵֽהּ׃ʾĕlāhēhay-la-HAY

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, பேதுரு அவரைப் பார்த்து: இந்த உவமையை எங்களுக்கு விளக்கிச்சொல்லவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது பேதுரு, “நீர் மக்களுக்கு முதலில் சொல்லியதன் பொருளை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அதற்குப் பேதுரு அவரை நோக்கி, “நீர் சொன்ன உவமையை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டார்.

மத்தேயு 15:14மத்தேயு 15மத்தேயு 15:16

King James Version (KJV)
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

American Standard Version (ASV)
And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.

Bible in Basic English (BBE)
Then Peter said to him, Make the story clear to us.

Darby English Bible (DBY)
And Peter answering said to him, Expound to us this parable.

World English Bible (WEB)
Peter answered him, “Explain the parable to us.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Peter answering said to him, `Explain to us this simile.’

மத்தேயு Matthew 15:15
அப்பொழுது, பேதுரு அவரை நோக்கி: இந்த உவமையை எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தவேண்டும் என்றான்.
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

Then
Ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
answered
δὲdethay

hooh
Peter
ΠέτροςpetrosPAY-trose
and
said
εἶπενeipenEE-pane
him,
unto
αὐτῷautōaf-TOH
Declare
ΦράσονphrasonFRA-sone
unto
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
this
τὴνtēntane

παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
parable.
ταύτηνtautēnTAF-tane

Chords Index for Keyboard Guitar