व्यवस्थाविवरण 11:27 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल व्यवस्थाविवरण व्यवस्थाविवरण 11 व्यवस्थाविवरण 11:27

Deuteronomy 11:27
अर्थात यदि तुम अपने परमेश्वर यहोवा की इन आज्ञाओं को जो मैं आज तुम्हे सुनाता हूं मानो, तो तुम पर आशीष होगी,

Deuteronomy 11:26Deuteronomy 11Deuteronomy 11:28

Deuteronomy 11:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

American Standard Version (ASV)
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;

Bible in Basic English (BBE)
The blessing if you give ear to the orders of the Lord your God, which I give you this day:

Darby English Bible (DBY)
a blessing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;

Webster's Bible (WBT)
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day;

World English Bible (WEB)
the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;

Young's Literal Translation (YLT)
the blessing, when ye hearken unto the commands of Jehovah your God, which I am commanding you to-day;


אֶֽתʾetet
A
blessing,
הַבְּרָכָ֑הhabbĕrākâha-beh-ra-HA
if
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
obey
ye
תִּשְׁמְע֗וּtišmĕʿûteesh-meh-OO

אֶלʾelel
the
commandments
מִצְוֹת֙miṣwōtmee-ts-OTE
Lord
the
of
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
your
God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
which
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
I
אָֽנֹכִ֛יʾānōkîah-noh-HEE
command
מְצַוֶּ֥הmĕṣawwemeh-tsa-WEH
you
this
day:
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
הַיּֽוֹם׃hayyômha-yome

Cross Reference

यशायाह 1:19
यदि तुम आज्ञाकारी हो कर मेरी मानो,

व्यवस्थाविवरण 28:1
यदि तू अपने परमेश्वर यहोवा की सब आज्ञाएं, जो मैं आज तुझे सुनाता हूं, चौकसी से पूरी करने का चित्त लगाकर उसकी सुने, तो वह तुझे पृथ्वी की सब जातियों में श्रेष्ट करेगा।

रोमियो 2:7
जो सुकर्म में स्थिर रहकर महिमा, और आदर, और अमरता की खोज में है, उन्हें वह अनन्त जीवन देगा।

यूहन्ना 14:21
जिस के पास मेरी आज्ञा है, और वह उन्हें मानता है, वही मुझ से प्रेम रखता है, और जो मुझ से प्रेम रखता है, उस से मेरा पिता प्रेम रखेगा, और मैं उस से प्रेम रखूंगा, और अपने आप को उस पर प्रगट करूंगा।

लूका 11:28
उस ने कहा, हां; परन्तु धन्य वे हैं, जो परमेश्वर का वचन सुनते और मानते हैं॥

भजन संहिता 19:11
और उन्हीं से तेरा दास चिताया जाता है; उनके पालन करने से बड़ा ही प्रतिफल मिलता है।

लैव्यवस्था 26:3
यदि तुम मेरी विधियों पर चलो और मेरी आज्ञाओं को मानकर उनका पालन करो,

प्रकाशित वाक्य 22:14
धन्य वे हैं, जो अपने वस्त्र धो लेते हैं, क्योंकि उन्हें जीवन के पेड़ के पास आने का अधिकार मिलेगा, और वे फाटकों से हो कर नगर में प्रवेश करेंगे।

याकूब 1:25
पर जो व्यक्ति स्वतंत्रता की सिद्ध व्यवस्था पर ध्यान करता रहता है, वह अपने काम में इसलिये आशीष पाएगा कि सुनकर नहीं, पर वैसा ही काम करता है।

यूहन्ना 13:17
तुम तो ये बातें जानते हो, और यदि उन पर चलो, तो धन्य हो।

मत्ती 25:31
जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा में आएगा, और सब स्वर्ग दूत उसके साथ आएंगे तो वह अपनी महिमा के सिहांसन पर विराजमान होगा।

मत्ती 5:3
धन्य हैं वे, जो मन के दीन हैं, क्योंकि स्वर्ग का राज्य उन्हीं का है।

यशायाह 3:10
धर्मियों से कहो कि उनका भला होगा, क्योंकि उसके कामों का फल उसको मिलेगा।