Hindi Bible
व्यवस्थाविवरण 2:20 in Hindi
Deuteronomy 2:20
(वह देश भी रपाइयों का गिना जाता था, क्योंकि अगले दिनों में रपाई, जिन्हें अम्मोनी जमजुम्मी कहते थे, वे वहाँ रहते थे;
Deuteronomy 2:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
(That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
American Standard Version (ASV)
(That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim dwelt therein aforetime; but the Ammonites call them Zamzummim,
Bible in Basic English (BBE)
(That land is said to have been a land of the Rephaim, for Rephaim had been living there in earlier times, but they were named Zamzummim by the Ammonites;
Darby English Bible (DBY)
(That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;
Webster's Bible (WBT)
(That also was accounted a land of giants: giants dwelt in it in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
World English Bible (WEB)
(That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim lived therein before; but the Ammonites call them Zamzummim,
Young's Literal Translation (YLT)
`A land of Rephaim it is reckoned, even it; Rephaim dwelt in it formerly, and the Ammonites call them Zamzummim;
| a land | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of giants: | רְפָאִ֥ים | rāpāʾ | ra-FA |
| was accounted | תֵּֽחָשֵׁ֖ב | ḥāšab | ha-SHAHV |
| also | אַף | ʾap | af |
| (That | הִ֑וא | hûʾ | hoo |
| giants | רְפָאִ֤ים | rāpāʾ | ra-FA |
| dwelt | יָֽשְׁבוּ | yāšab | ya-SHAHV |
| בָהּ֙ | |||
| therein in old time; | לְפָנִ֔ים | pānîm | pa-NEEM |
| and the Ammonites | וְהָֽעַמֹּנִ֔ים | ʿammônî | ah-moh-NEE |
| call | יִקְרְא֥וּ | qārāʾ | ka-RA |
| לָהֶ֖ם | hēm | hame | |
| them Zamzummims; | זַמְזֻמִּֽים׃ | zamzōm | zahm-ZOME |