व्यवस्थाविवरण 22:26 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल व्यवस्थाविवरण व्यवस्थाविवरण 22 व्यवस्थाविवरण 22:26

Deuteronomy 22:26
और उस कन्या से कुछ न करना; उस कन्या का पाप प्राणदण्ड के योग्य नहीं, क्योंकि जैसे कोई अपने पड़ोसी पर चढ़ाई करके उसे मार डाले, वैसी ही यह बात भी ठहरेगी;

Deuteronomy 22:25Deuteronomy 22Deuteronomy 22:27

Deuteronomy 22:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter:

American Standard Version (ASV)
but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter;

Bible in Basic English (BBE)
Nothing is to be done to the virgin, because there is no cause of death in her: it is the same as if a man made an attack on his neighbour and put him to death:

Darby English Bible (DBY)
and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;

Webster's Bible (WBT)
But to the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter:

World English Bible (WEB)
but to the lady you shall do nothing; there is in the lady no sin worthy of death: for as when a man rises against his neighbor, and kills him, even so is this matter;

Young's Literal Translation (YLT)
and to the damsel thou dost not do anything, the damsel hath no deadly sin; for as a man riseth against his neighbour and hath murdered him -- the life, so `is' this thing;

But
unto
the
damsel
וְלַֽנַּעֲרָ֙wĕlannaʿărāveh-la-na-uh-RA
thou
shalt
do
לֹֽאlōʾloh
nothing;
תַעֲשֶׂ֣הtaʿăśeta-uh-SEH

דָבָ֔רdābārda-VAHR
there
is
in
the
damsel
אֵ֥יןʾênane
no
לַֽנַּעֲרָ֖lannaʿărāla-na-uh-RA
sin
חֵ֣טְאḥēṭĕʾHAY-teh
death:
of
worthy
מָ֑וֶתmāwetMA-vet
for
כִּ֡יkee
as
כַּֽאֲשֶׁר֩kaʾăšerka-uh-SHER
when
a
man
יָק֨וּםyāqûmya-KOOM
riseth
אִ֤ישׁʾîšeesh
against
עַלʿalal
neighbour,
his
רֵעֵ֙הוּ֙rēʿēhûray-A-HOO
and
slayeth
וּרְצָח֣וֹûrĕṣāḥôoo-reh-tsa-HOH

נֶ֔פֶשׁnepešNEH-fesh
so
even
him,
כֵּ֖ןkēnkane
is
this
הַדָּבָ֥רhaddābārha-da-VAHR
matter:
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

व्यवस्थाविवरण 21:22
फिर यदि किसी से प्राणदण्ड के योग्य कोई पाप हुआ हो जिस से वह मार डाला जाए, और तू उसकी लोथ को वृक्ष पर लटका दे,