व्यवस्थाविवरण 32:49
उस अबारीम पहाड़ की नबो नाम चोटी पर, जो मोआब देश में यरीहो के साम्हने है, चढ़कर कनान देश जिसे मैं इस्राएलियों की निज भूमि कर देता हूं उसको देख ले।
Cross Reference
1 राजा 2:5
फिर तू स्वयं जानता है, कि सरूयाह के पुत्र योआब ने मुझ से क्या क्या किया! अर्थात उसने नेर के पुत्र अब्नेर, और येतेर के पुत्र अमासा, इस्राएल के इन दो सेनापतियों से क्या क्या किया। उसने उन दोनों को घात किया, और मेल के समय युद्ध का लोहू बहाकर उस से अपनी कमर का कमरबन्द और अपने पावों की जूतियां भिगो दीं।
1 राजा 2:28
इसका समाचार योआब तक पहुंचा; योआब अबशालोम के पीछे तो नहीं हो लिया था, परन्तु अदोनिय्याह के पीछे हो लिया था। तब योआब यहोवा के तम्बू को भाग गया, और वेदी के सींगों को पकड़ लिया।
Get thee up | עֲלֵ֡ה | ʿălē | uh-LAY |
into | אֶל | ʾel | el |
this | הַר֩ | har | hahr |
mountain | הָֽעֲבָרִ֨ים | hāʿăbārîm | ha-uh-va-REEM |
Abarim, | הַזֶּ֜ה | hazze | ha-ZEH |
unto mount | הַר | har | hahr |
Nebo, | נְב֗וֹ | nĕbô | neh-VOH |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
is in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Moab, | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
is over | עַל | ʿal | al |
against | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
Jericho; | יְרֵח֑וֹ | yĕrēḥô | yeh-ray-HOH |
and behold | וּרְאֵה֙ | ûrĕʾēh | oo-reh-A |
אֶת | ʾet | et | |
the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Canaan, | כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
give | נֹתֵ֛ן | nōtēn | noh-TANE |
unto the children | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
for a possession: | לַֽאֲחֻזָּֽה׃ | laʾăḥuzzâ | LA-uh-hoo-ZA |
Cross Reference
1 राजा 2:5
फिर तू स्वयं जानता है, कि सरूयाह के पुत्र योआब ने मुझ से क्या क्या किया! अर्थात उसने नेर के पुत्र अब्नेर, और येतेर के पुत्र अमासा, इस्राएल के इन दो सेनापतियों से क्या क्या किया। उसने उन दोनों को घात किया, और मेल के समय युद्ध का लोहू बहाकर उस से अपनी कमर का कमरबन्द और अपने पावों की जूतियां भिगो दीं।
1 राजा 2:28
इसका समाचार योआब तक पहुंचा; योआब अबशालोम के पीछे तो नहीं हो लिया था, परन्तु अदोनिय्याह के पीछे हो लिया था। तब योआब यहोवा के तम्बू को भाग गया, और वेदी के सींगों को पकड़ लिया।