Hindi Bible

व्यवस्थाविवरण 7:15 in Hindi

Deuteronomy 7:15
और यहोवा तुझ से सब प्रकार के रोग दूर करेगा; और मिस्र की बुरी बुरी व्याधियां जिन्हें तू जानता है उन में से किसी को भी तुझे लगने न देगा, ये सब तेरे बैरियों ही को लगेंगे।

Deuteronomy 7:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah will take away from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord will take away from you all disease, and will not put on you any of the evil diseases of Egypt which you have seen, but will put them on your haters.

Darby English Bible (DBY)
and Jehovah will take away from thee all sickness, and none of the evil infirmities of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee; but he will lay them upon all them that hate thee.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt (which thou knowest) upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

World English Bible (WEB)
Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, will he put on you, but will lay them on all those who hate you.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah hath turned aside from thee every sickness, and none of the evil diseases of Egypt (which thou hast known) doth He put on thee, and He hath put them on all hating thee.

will take away וְהֵסִ֧יר sûr soor
And the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
from מִמְּךָ֖ min meen
thee all כָּל kōl kole
sickness, חֹ֑לִי ḥŏlî hoh-LEE
none וְכָל kōl kole
diseases מַדְוֵי֩ madwe mahd-VEH
of Egypt, מִצְרַ֨יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
of the evil הָֽרָעִ֜ים raʿ ra
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
thou knowest, יָדַ֗עְתָּ yādaʿ ya-DA
לֹ֤א lōʾ loh
and will put יְשִׂימָם֙ śûm soom
בָּ֔ךְ
upon thee; but will lay וּנְתָנָ֖ם nātan na-TAHN
them upon all בְּכָל kōl kole
that hate thee. שֹֽׂנְאֶֽיךָ׃ śānēʾ sa-NAY