इफिसियों 1:7
हम को उस में उसके लोहू के द्वारा छुटकारा, अर्थात अपराधों की क्षमा, उसके उस अनुग्रह के धन के अनुसार मिला है।
In | ἐν | en | ane |
whom | ᾧ | hō | oh |
we have | ἔχομεν | echomen | A-hoh-mane |
redemption | τὴν | tēn | tane |
through | ἀπολύτρωσιν | apolytrōsin | ah-poh-LYOO-troh-seen |
his | διὰ | dia | thee-AH |
τοῦ | tou | too | |
blood, | αἵματος | haimatos | AY-ma-tose |
the | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
forgiveness | τὴν | tēn | tane |
of | ἄφεσιν | aphesin | AH-fay-seen |
sins, | τῶν | tōn | tone |
according | παραπτωμάτων | paraptōmatōn | pa-ra-ptoh-MA-tone |
the to | κατὰ | kata | ka-TA |
τὸν | ton | tone | |
riches | πλοῦτον | plouton | PLOO-tone |
of his | τῆς | tēs | tase |
χάριτος | charitos | HA-ree-tose | |
grace; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |