इफिसियों 2:7
कि वह अपनी उस कृपा से जो मसीह यीशु में हम पर है, आने वाले समयों में अपने अनुग्रह का असीम धन दिखाए।
That | ἵνα | hina | EE-na |
in | ἐνδείξηται | endeixētai | ane-THEE-ksay-tay |
the | ἐν | en | ane |
ages to | τοῖς | tois | toos |
αἰῶσιν | aiōsin | ay-OH-seen | |
come | τοῖς | tois | toos |
he might shew | ἐπερχομένοις | eperchomenois | ape-are-hoh-MAY-noos |
the | τὸν | ton | tone |
exceeding | ὑπερβάλλοντα | hyperballonta | yoo-pare-VAHL-lone-ta |
riches | πλοῦτον | plouton | PLOO-tone |
of his | τῆς | tēs | tase |
grace | χάριτος | charitos | HA-ree-tose |
in | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
kindness his | ἐν | en | ane |
toward | χρηστότητι | chrēstotēti | hray-STOH-tay-tee |
us | ἐφ' | eph | afe |
through | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
Christ | ἐν | en | ane |
Jesus. | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |