इफिसियों 4:32
और एक दूसरे पर कृपाल, और करूणामय हो, और जैसे परमेश्वर ने मसीह में तुम्हारे अपराध क्षमा किए, वैसे ही तुम भी एक दूसरे के अपराध क्षमा करो॥
And | γίνεσθε | ginesthe | GEE-nay-sthay |
be ye | δὲ | de | thay |
kind | εἰς | eis | ees |
to one | ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
another, | χρηστοί | chrēstoi | hray-STOO |
tenderhearted, | εὔσπλαγχνοι | eusplanchnoi | AFE-splahng-hnoo |
forgiving | χαριζόμενοι | charizomenoi | ha-ree-ZOH-may-noo |
one another, | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
even | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
as | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
hath sake Christ's for | ἐν | en | ane |
Χριστῷ | christō | hree-STOH | |
forgiven | ἐχαρίσατο | echarisato | ay-ha-REE-sa-toh |
you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |