निर्गमन 21:2
जब तुम कोई इब्री दास मोल लो, तब वह छ: वर्ष तक सेवा करता रहे, और सातवें वर्ष स्वतंत्र हो कर सेंतमेंत चला जाए।
If | כִּ֤י | kî | kee |
thou buy | תִקְנֶה֙ | tiqneh | teek-NEH |
an Hebrew | עֶ֣בֶד | ʿebed | EH-ved |
servant, | עִבְרִ֔י | ʿibrî | eev-REE |
six | שֵׁ֥שׁ | šēš | shaysh |
years | שָׁנִ֖ים | šānîm | sha-NEEM |
he shall serve: | יַֽעֲבֹ֑ד | yaʿăbōd | ya-uh-VODE |
seventh the in and | וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת | ûbaššĕbiʿit | oo-VA-sheh-vee-EET |
he shall go out | יֵצֵ֥א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
free | לַֽחָפְשִׁ֖י | laḥopšî | la-hofe-SHEE |
for nothing. | חִנָּֽם׃ | ḥinnām | hee-NAHM |