Exodus 21:30
यदि उस पर छुड़ौती ठहराई जाए, तो प्राण छुड़ाने को जो कुछ उसके लिये ठहराया जाए उसे उतना ही देना पड़ेगा।
Exodus 21:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
American Standard Version (ASV)
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
Bible in Basic English (BBE)
If a price is put on his life, let him make payment of whatever price is fixed.
Darby English Bible (DBY)
If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
Webster's Bible (WBT)
If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.
World English Bible (WEB)
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
Young's Literal Translation (YLT)
`If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
| If | אִם | ʾim | eem |
| there be laid | כֹּ֖פֶר | kōper | KOH-fer |
| on | יוּשַׁ֣ת | yûšat | yoo-SHAHT |
| money, of sum a him | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| give shall he then | וְנָתַן֙ | wĕnātan | veh-na-TAHN |
| for the ransom | פִּדְיֹ֣ן | pidyōn | peed-YONE |
| life his of | נַפְשׁ֔וֹ | napšô | nahf-SHOH |
| whatsoever | כְּכֹ֥ל | kĕkōl | keh-HOLE |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| is laid | יוּשַׁ֖ת | yûšat | yoo-SHAHT |
| upon | עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |
Cross Reference
निर्गमन 21:22
यदि मनुष्य आपस में मारपीट करके किसी गभिर्णी स्त्री को ऐसी चोट पहुचाए, कि उसका गर्भ गिर जाए, परन्तु और कुछ हानि न हो, तो मारने वाले से उतना दण्ड लिया जाए जितना उस स्त्री का पति पंच की सम्मति से ठहराए।
निर्गमन 30:12
जब तू इस्त्राएलियों की गिनती लेने लगे, तब वे गिनने के समय जिनकी गिनती हुई हो अपने अपने प्राणों के लिये यहोवा को प्रायश्चित्त दें, जिस से जब तू उनकी गिनती कर रहा हो उस समय कोई विपत्ति उन पर न आ पड़े।
गिनती 35:31
और जो खूनी प्राणदण्ड के योग्य ठहरे उससे प्राणदण्ड के बदले में जुरमाना न लेना; वह अवश्य मार डाला जाए।
नीतिवचन 13:8
प्राण की छुड़ौती मनुष्य का धन है, परन्तु निर्धन घुड़की को सुनता भी नहीं।