निर्गमन 28:6
और वे एपोद को सोने, और नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े का और बटी हुई सूक्ष्म सनी के कपड़े का बनाएं, जो कि निपुण कढ़ाई के काम करने वाले के हाथ का काम हो।
And they shall make | וְעָשׂ֖וּ | wĕʿāśû | veh-ah-SOO |
אֶת | ʾet | et | |
ephod the | הָֽאֵפֹ֑ד | hāʾēpōd | ha-ay-FODE |
of gold, | זָ֠הָב | zāhob | ZA-hove |
of blue, | תְּכֵ֨לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
purple, of and | וְאַרְגָּמָ֜ן | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
of scarlet, | תּוֹלַ֧עַת | tôlaʿat | toh-LA-at |
שָׁנִ֛י | šānî | sha-NEE | |
twined fine and | וְשֵׁ֥שׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
linen, | מָשְׁזָ֖ר | mošzār | mohsh-ZAHR |
with cunning | מַֽעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
work. | חֹשֵֽׁב׃ | ḥōšēb | hoh-SHAVE |