Ezekiel 1:14
और जीवधारियों का चलना-फिरना बिजली का सा था।
Ezekiel 1:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
American Standard Version (ASV)
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Bible in Basic English (BBE)
And the living beings went out and came back as quickly as a thunder-flame.
Darby English Bible (DBY)
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
World English Bible (WEB)
The living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Young's Literal Translation (YLT)
And the living creatures are running, and turning back, as the appearance of the flash.
| And the living creatures | וְהַחַיּ֖וֹת | wĕhaḥayyôt | veh-ha-HA-yote |
| ran | רָצ֣וֹא | rāṣôʾ | ra-TSOH |
| and returned | וָשׁ֑וֹב | wāšôb | va-SHOVE |
| appearance the as | כְּמַרְאֵ֖ה | kĕmarʾē | keh-mahr-A |
| of a flash of lightning. | הַבָּזָֽק׃ | habbāzāq | ha-ba-ZAHK |
Cross Reference
जकर्याह 4:10
क्योंकि किस ने छोटी बातों के दिन तुच्छ जाना है? यहोवा अपनी इन सातों आंखों से सारी पृथ्वी पर दृष्टि कर के साहुल को जरूब्बाबेल के हाथ में देखेगा, और आनन्दित होगा।
मत्ती 24:27
क्योंकि जैसे बिजली पूर्व से निकलकर पश्चिम तक चमकती जाती है, वैसा ही मनुष्य के पुत्र का भी आना होगा।
भजन संहिता 147:15
वह पृथ्वी पर अपनी आज्ञा का प्रचार करता है, उसका वचन अति वेग से दौड़ता है।
दानिय्येल 9:21
तब वह पुरूष जिब्राएल जिस मैं ने उस समय देखा जब मुझे पहिले दर्शन हुआ था, उसने वेग से उड़ने की आज्ञा पाकर, सांझ के अन्नबलि के समय मुझ को छू लिया; और मुझे समझाकर मेरे साथ बातें करने लगा।
मत्ती 24:31
और वह तुरही के बड़े शब्द के साथ, अपने दूतों को भेजेगा, और वे आकाश के इस छोर से उस छोर तक, चारों दिशा से उसके चुने हुओं को इकट्ठे करेंगे।
मरकुस 13:27
उस समय वह अपने दूतों को भेजकर, पृथ्वी के इस छोर से आकाश की उस छोर तक चारों दिशा से अपने चुने हुए लोगों को इकट्ठे करेगा।
लूका 17:24
क्योंकि जैसे बिजली आकाश की एक ओर से कौन्धकर आकाश की दूसरी ओर चमकती है, वैसे ही मनुष्य का पुत्र भी अपने दिन में प्रगट होगा।
जकर्याह 2:3
तब मैं ने क्या देखा, कि जो दूत मुझ से बातें करता था वह चला गया, और दूसरा दूत उस से मिलने के लिये आकर,