यहेजकेल 10:2 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यहेजकेल यहेजकेल 10 यहेजकेल 10:2

Ezekiel 10:2
तब यहोवा ने उस सन के वस्त्र पहिने हुए पुरुष से कहा, घूमने वाले पहियों के बीच करूबों के नीचे जा और अपनी दोनों मुट्ठियों को करूबों के बीच के अंगारों से भर कर नगर पर छितरा दे। सो वह मेरे देखते देखते उनके बीच में गया।

Ezekiel 10:1Ezekiel 10Ezekiel 10:3

Ezekiel 10:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

American Standard Version (ASV)
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling `wheels', even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to the man clothed in linen, Go in between the wheels, under the winged ones, and get your two hands full of burning coals from between the winged ones and send them in a shower over the town. And he went in before my eyes.

Darby English Bible (DBY)
And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

World English Bible (WEB)
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.

Young's Literal Translation (YLT)
And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, `Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.' And he goeth in before mine eyes.

And
he
spake
וַיֹּ֜אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֶלʾelel
the
man
הָאִ֣ישׁ׀hāʾîšha-EESH
clothed
לְבֻ֣שׁlĕbušleh-VOOSH
with
linen,
הַבַּדִּ֗יםhabbaddîmha-ba-DEEM
and
said,
וַיֹּ֡אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
in
Go
בֹּא֩bōʾboh

אֶלʾelel
between
בֵּינ֨וֹתbênôtbay-NOTE
the
wheels,
לַגַּלְגַּ֜לlaggalgalla-ɡahl-ɡAHL
under
even
אֶלʾelel
the
cherub,
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
and
fill
לַכְּר֗וּבlakkĕrûbla-keh-ROOV
hand
thine
וּמַלֵּ֨אûmallēʾoo-ma-LAY
with
coals
חָפְנֶ֤יךָḥopnêkāhofe-NAY-ha
of
fire
גַֽחֲלֵיgaḥălêɡA-huh-lay
between
from
אֵשׁ֙ʾēšaysh
the
cherubims,
מִבֵּינ֣וֹתmibbênôtmee-bay-NOTE
and
scatter
לַכְּרֻבִ֔יםlakkĕrubîmla-keh-roo-VEEM
over
them
וּזְרֹ֖קûzĕrōqoo-zeh-ROKE
the
city.
עַלʿalal
in
went
he
And
הָעִ֑ירhāʿîrha-EER
in
my
sight.
וַיָּבֹ֖אwayyābōʾva-ya-VOH
לְעֵינָֽי׃lĕʿênāyleh-ay-NAI

Cross Reference

प्रकाशित वाक्य 8:5
और स्वर्गदूत ने धूपदान ले कर उस में वेदी की आग भरी, और पृथ्वी पर डाल दी, और गर्जन और शब्द और बिजलियां और भूईंडोल होने लगा॥

यहेजकेल 1:13
और जीवधारियों के रूप अंगारों और जलते हुए पलीतों के समान दिखाई देते थे, और वह आग जीवधारियों के बीच इधर उध्र चलती फिरती हुई बड़ा प्रकाश देती रही; और उस आग से बिजली निकलती थी।

यहेजकेल 20:47
और दक्खिन देश के वन से कह, यहोवा का यह वचन सुन, प्रभु यहोवा यों कहता है, मैं तुझ में आग लगाऊंगा, और तुझ में क्या हरे, क्या सूखे, जितने पेड़ हैं, सब को वह भस्म करेगी; उसकी धधकती ज्वाला न बुझेगी, और उसके कारण दक्खिन से उत्तर तक सब के मुख झुलस जाएंगे।

यहेजकेल 10:16
और जब जब वे करूब चलते थे तब तब वे पहिये उनके पास पास चलते थे; और जब जब करूब पृथ्वी पर से उठने के लिये अपने पंख उठाते तब तब पहिये उनके पास से नहीं मुड़ते थे।

यहेजकेल 10:7
तब करूबों के बीच से एक करूब ने अपना हाथ बढ़ा कर, उस आग में से जो करूबों के बीच में थी, कुछ उठा कर सन के वस्त्र पहिने हुए पुरुष की मुट्ठी में दे दी; और वह उसे ले कर बाहर चला गया।

यहेजकेल 9:2
इस पर छ: पुरुष, उत्तर की ओर ऊपरी फाटक के मार्ग से अपने अपने हाथ में घात करने का हथियार लिए हुए आए; और उनके बीच सन का वस्त्र पहिने, कमर में लिखने की दवात बान्धे हुए एक और पुरुष था; और वे सब भवन के भीतर जा कर पीतल की वेदी के पास खड़े हुए।

यहेजकेल 1:15
जब मैं जीवधारियों को देख ही रहा था, तो क्या देखा कि भूमि पर उनके पास चारों मुखों की गिनती के अनुसार, एक एक पहिया था।

यिर्मयाह 24:8
परन्तु जैसे निकम्मे अंजीर, निकम्मे होने के कारण खाए नहीं जाते, उसी प्रकार से मैं यहूदा के राजा सिदकिय्याह और उसके हाकिमों और बचे हुए यरूशलेमियों को, जो इस देश में वा मिस्र में रह गए हैं, छोड़ दूंगा।

यशायाह 30:30
और यहोवा अपनी प्रतापीवाणी सुनाएगा, और अपना क्रोध भड़काता और आग की लौ से भस्म करता हुआ, और प्रचण्ड आन्धी और अति वर्षा और ओलों के साथ अपना भुजबल दिखाएगा।

यशायाह 6:6
तब एक साराप हाथ में अंगारा लिए हुए, जिसे उसने चिमटे से वेदी पर से उठा लिया था, मेरे पास उड़ कर आया।

भजन संहिता 140:10
उन पर अंगारे डाले जाएं! वे आग में गिरा दिए जाएं! और ऐसे गड़हों में गिरें, कि वे फिर उठ न सकें!

भजन संहिता 18:12
उसकी उपस्थिति की झलक से उसकी काली घटाएं फट गई; ओले और अंगारे।

निर्गमन 9:8
फिर यहोवा ने मूसा और हारून से कहा, कि तुम दोनों भट्टी में से एक एक मुट्ठी राख ले लो, और मूसा उसे फिरौन के साम्हने आकाश की ओर उड़ा दे।

यहेजकेल 24:9
प्रभु यहोवा यों कहता है, हाय, उस खूनी नगरी पर! मैं भी ढेर को बड़ा करूंगा।

यहेजकेल 9:11
तब मैं ने क्या देखा, कि जो पुरुष सन का वस्त्र पहिने हुए और कमर में दवात बान्धे था, उसने यह कह कर समाचार दिया, जैसे तू ने आज्ञा दी, मैं ने वैसे ही किया है।

2 राजा 25:9
और उसने यहोवा के भवन और राजभवन और यरूशलेम के सब घरों को अर्थात हर एक बड़े घर को आग लगा कर फूंक दिया।