यहेजकेल 16:41
तब वे आग लगा कर तेरे घरों को जला देंगे, और तूझे बहुत सी स्त्रियों के देखते दण्ड देंगे; और मैं तेरा व्यभिचार बन्द करूंगा, और तू फिर छिनाले के लिये दाम न देगी।
And they shall burn | וְשָׂרְפ֤וּ | wĕśorpû | veh-sore-FOO |
thine houses | בָתַּ֙יִךְ֙ | bottayik | voh-TA-yeek |
fire, with | בָּאֵ֔שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
and execute | וְעָשׂוּ | wĕʿāśû | veh-ah-SOO |
judgments | בָ֣ךְ | bāk | vahk |
sight the in thee upon | שְׁפָטִ֔ים | šĕpāṭîm | sheh-fa-TEEM |
of many | לְעֵינֵ֖י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
women: | נָשִׁ֣ים | nāšîm | na-SHEEM |
cease to thee cause will I and | רַבּ֑וֹת | rabbôt | RA-bote |
from playing the harlot, | וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙ | wĕhišbattîk | veh-heesh-ba-teek |
also thou and | מִזּוֹנָ֔ה | mizzônâ | mee-zoh-NA |
shalt give | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
no | אֶתְנַ֖ן | ʾetnan | et-NAHN |
hire | לֹ֥א | lōʾ | loh |
any more. | תִתְּנִי | tittĕnî | tee-teh-NEE |
עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |