यहेजकेल 28:14
तू छानेवाला अभिषिक्त करूब था, मैं ने तुझे ऐसा ठहराया कि तू परमेश्वर के पवित्र पर्वत पर रहता था; तू आग सरीखे चमकने वाले मणियों के बीच चलता फिरता था।
Thou | אַ֨תְּ | ʾat | at |
art the anointed | כְּר֔וּב | kĕrûb | keh-ROOV |
cherub | מִמְשַׁ֖ח | mimšaḥ | meem-SHAHK |
that covereth; | הַסּוֹכֵ֑ךְ | hassôkēk | ha-soh-HAKE |
set have I and | וּנְתַתִּ֗יךָ | ûnĕtattîkā | oo-neh-ta-TEE-ha |
thee so: thou wast | בְּהַ֨ר | bĕhar | beh-HAHR |
holy the upon | קֹ֤דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
mountain | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
of God; | הָיִ֔יתָ | hāyîtā | ha-YEE-ta |
down and up walked hast thou | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
midst the in | אַבְנֵי | ʾabnê | av-NAY |
of the stones | אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
of fire. | הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ | hithallākĕttā | heet-ha-LA-heh-ta |