Ezekiel 3:13
और उसके साथ ही उन जीवधारियों के पंखों का शब्द, जो एक दूसरे से लगते थे, और उनके संग के पहियों का शब्द और एक बड़ी ही घड़घड़ाहट सुन पड़ी।
Ezekiel 3:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing.
American Standard Version (ASV)
And `I heard' the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing.
Bible in Basic English (BBE)
And there was the sound of the wings of the living beings touching one another, and the sound of the wheels at their side, the sound of a great rushing.
Darby English Bible (DBY)
-- and the sound of the wings of the living creatures that touched one another, and the sound of the wheels beside them, and the sound of a great rushing.
World English Bible (WEB)
[I heard] the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing.
Young's Literal Translation (YLT)
even a noise of the wings of the living creatures touching one another, and a noise of the wheels over-against them, even a noise of a great rushing.
| I heard also the noise | וְק֣וֹל׀ | wĕqôl | veh-KOLE |
| wings the of | כַּנְפֵ֣י | kanpê | kahn-FAY |
| creatures living the of | הַחַיּ֗וֹת | haḥayyôt | ha-HA-yote |
| that touched | מַשִּׁיקוֹת֙ | maššîqôt | ma-shee-KOTE |
| one | אִשָּׁ֣ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| another, | אֶל | ʾel | el |
| noise the and | אֲחוֹתָ֔הּ | ʾăḥôtāh | uh-hoh-TA |
| of the wheels | וְק֥וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
| over against | הָאוֹפַנִּ֖ים | hāʾôpannîm | ha-oh-fa-NEEM |
| noise a and them, | לְעֻמָּתָ֑ם | lĕʿummātām | leh-oo-ma-TAHM |
| of a great | וְק֖וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
| rushing. | רַ֥עַשׁ | raʿaš | RA-ash |
| גָּדֽוֹל׃ | gādôl | ɡa-DOLE |
Cross Reference
यहेजकेल 1:24
और उनके चलते समय उनके पंखों की फड़फड़ाहट की आहट मुझे बहुत से जल, वा सर्पशक्तिमान की वाणी, वा सेना के हलचल की सी सुनाईं पड़ती थी; और जब वे खड़े होते थे, तब अपने पंख लटका लेते थे।
यहेजकेल 10:16
और जब जब वे करूब चलते थे तब तब वे पहिये उनके पास पास चलते थे; और जब जब करूब पृथ्वी पर से उठने के लिये अपने पंख उठाते तब तब पहिये उनके पास से नहीं मुड़ते थे।
यहेजकेल 10:5
और करूबों के पंखों का शब्द बाहरी आंगन तक सुनाई देता था, वह सर्वशक्तिमान् परमेश्वर के बोलने का सा शब्द था।
2 शमूएल 5:24
और जब तूत वृक्षों की फुनगियों में से सेना के चलने की सी आहट तुझे सुनाईं पड़े, तब यह जानकर फुर्ती करना, कि यहोवा पलिश्तियों की सेना को मारने को मेरे आगे अभी पधारा है।
यहेजकेल 1:15
जब मैं जीवधारियों को देख ही रहा था, तो क्या देखा कि भूमि पर उनके पास चारों मुखों की गिनती के अनुसार, एक एक पहिया था।