यहेजकेल 3:26
और मैं तेरी जीभ तेरे तालू से लगाऊंगा; जिस से तू मौन रह कर उनका डांटने वाला न हो, क्योंकि वे बलवई घराने के हैं।
And I will make thy tongue | וּלְשֽׁוֹנְךָ֙ | ûlĕšônĕkā | oo-leh-shoh-neh-HA |
cleave | אַדְבִּ֣יק | ʾadbîq | ad-BEEK |
to | אֶל | ʾel | el |
the roof of thy mouth, | חִכֶּ֔ךָ | ḥikkekā | hee-KEH-ha |
dumb, be shalt thou that | וְנֶֽאֱלַ֔מְתָּ | wĕneʾĕlamtā | veh-neh-ay-LAHM-ta |
and shalt not | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
be | תִֽהְיֶ֥ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
reprover: a them to | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
לְאִ֣ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH | |
for | מוֹכִ֑יחַ | môkîaḥ | moh-HEE-ak |
they | כִּ֛י | kî | kee |
are a rebellious | בֵּ֥ית | bêt | bate |
house. | מְרִ֖י | mĕrî | meh-REE |
הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |