यहेजकेल 30:16
और मैं मिस्र में आग लगाऊंगा; सीन बहुत थरथराएगा; और नो फाड़ा जाएगा और नोप के विरोधी दिन दहाड़े उठेंगे।
And I will set | וְנָתַ֤תִּי | wĕnātattî | veh-na-TA-tee |
fire | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
Egypt: in | בְּמִצְרַ֔יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem |
Sin | ח֤וּל | ḥûl | hool |
shall have great | תָּחיּל֙ | toḥyyl | toke-YL |
pain, | סִ֔ין | sîn | seen |
No and | וְנֹ֖א | wĕnōʾ | veh-NOH |
shall be | תִּהְיֶ֣ה | tihye | tee-YEH |
rent asunder, | לְהִבָּקֵ֑עַ | lĕhibbāqēaʿ | leh-hee-ba-KAY-ah |
Noph and | וְנֹ֖ף | wĕnōp | veh-NOFE |
shall have distresses | צָרֵ֥י | ṣārê | tsa-RAY |
daily. | יוֹמָֽם׃ | yômām | yoh-MAHM |