यहेजकेल 31:8
परमेश्वर की बारी के देवदार भी उसको न छिपा सकते थे, सनौबर उसकी टहनियों के समान भी न थे, और न अर्मोन वृक्ष उसकी शाखाओं के तुल्य थे; परमेश्वर की बारी का भी कोई वृक्ष सुन्दरता में उसके बराबर न था।
The cedars | אֲרָזִ֣ים | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
in the garden | לֹֽא | lōʾ | loh |
God of | עֲמָמֻהוּ֮ | ʿămāmuhû | uh-ma-moo-HOO |
could not | בְּגַן | bĕgan | beh-ɡAHN |
hide | אֱלֹהִים֒ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
trees fir the him: | בְּרוֹשִׁ֗ים | bĕrôšîm | beh-roh-SHEEM |
were not like | לֹ֤א | lōʾ | loh |
דָמוּ֙ | dāmû | da-MOO | |
his boughs, | אֶל | ʾel | el |
trees chesnut the and | סְעַפֹּתָ֔יו | sĕʿappōtāyw | seh-ah-poh-TAV |
were | וְעַרְמֹנִ֥ים | wĕʿarmōnîm | veh-ar-moh-NEEM |
not | לֹֽא | lōʾ | loh |
branches; his like | הָי֖וּ | hāyû | ha-YOO |
nor | כְּפֹֽרֹאתָ֑יו | kĕpōrōʾtāyw | keh-foh-roh-TAV |
any | כָּל | kāl | kahl |
tree | עֵץ֙ | ʿēṣ | ayts |
garden the in | בְּגַן | bĕgan | beh-ɡAHN |
of God | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
was like | לֹא | lōʾ | loh |
unto | דָמָ֥ה | dāmâ | da-MA |
him in his beauty. | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
בְּיָפְיֽוֹ׃ | bĕyopyô | beh-yofe-YOH |