Ezekiel 32:20
वे तलवार से मरे हुओं के बीच गिरेंगे, उन के लिये तलवार ही ठहराई गई है; सो मिस्र को उसकी सारी भीड़ समेत घसीट ले जाओ।
Ezekiel 32:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
American Standard Version (ASV)
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Bible in Basic English (BBE)
Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people.
Darby English Bible (DBY)
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes.
World English Bible (WEB)
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes.
Young's Literal Translation (YLT)
In the midst of the pierced of the sword they fall, `To' the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude.
| They shall fall | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| in the midst | חַלְלֵי | ḥallê | hahl-LAY |
| slain are that them of | חֶ֖רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| sword: the by | יִפֹּ֑לוּ | yippōlû | yee-POH-loo |
| she is delivered | חֶ֣רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| sword: the to | נִתָּ֔נָה | nittānâ | nee-TA-na |
| draw | מָשְׁכ֥וּ | moškû | mohsh-HOO |
| her and all | אוֹתָ֖הּ | ʾôtāh | oh-TA |
| her multitudes. | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| הֲמוֹנֶֽיהָ׃ | hămônêhā | huh-moh-NAY-ha |
Cross Reference
भजन संहिता 28:3
उन दुष्टों और अनर्थकारियों के संग मुझे न घसीट; जो अपने पड़ोसियों बातें तो मेल की बोलते हैं परन्तु हृदय में बुराई रखते हैं।
नीतिवचन 24:11
जो मार डाले जाने के लिये घसीटे जाते हैं उन को छुड़ा; और जो घात किए जाने को हैं उन्हें मत पकड़ा।
यिर्मयाह 22:19
वरन उसको गदहे की नाईं मिट्टी दी जाएगी, वह घसीट कर यरूशलेम के फाटकों के बाहर फेंक दिया जाएगा।
यहेजकेल 29:8
इस कारण प्रभु यहोवा यों कहता है, देख, मैं तुझ पर तलवार चलवा कर, तेरे मनुष्य और पशु, सभों को नाश करूंगा।
यहेजकेल 32:23
उसकी कबरें गड़हे के कोनों में बनी हुई हैं, और उसकी कबर के चारों ओर उसकी सभा है; वे सब के सब जो जीवनलोक में भय उपजाते थे, अब तलवार से मरे पड़े हैं।
यहेजकेल 32:29
वहां एदोम और उसके राजा और उसके सारे प्रधान हैं, जो पराक्रमी होने पर भी तलवार से मरे हुओं के संग रखे हैं; गड़हे में गड़े हुए खतनाहीन लोगों के संग वे भी पड़े रहेंगे।