यहेजकेल 34:28
वे फिर जाति-जाति से लूटे न जाएंगे, और न वनपशु उन्हें फाड़ खाएंगे; वे निडर रहेंगे, और उन को कोई न डराएगा।
And they shall no | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
more | יִהְי֨וּ | yihyû | yee-YOO |
be | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
a prey | בַּז֙ | baz | bahz |
heathen, the to | לַגּוֹיִ֔ם | laggôyim | la-ɡoh-YEEM |
neither | וְחַיַּ֥ת | wĕḥayyat | veh-ha-YAHT |
shall the beast | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
land the of | לֹ֣א | lōʾ | loh |
devour | תֹאכְלֵ֑ם | tōʾkĕlēm | toh-heh-LAME |
them; but they shall dwell | וְיָשְׁב֥וּ | wĕyošbû | veh-yohsh-VOO |
safely, | לָבֶ֖טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
and none | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
shall make them afraid. | מַחֲרִֽיד׃ | maḥărîd | ma-huh-REED |