यहेजकेल 37:18
और जब तेरे लोग तुझ से पूछें, क्या तू हमें न बताएगा कि इन से तेरा क्या अभिप्राय है?
And when | וְכַֽאֲשֶׁר֙ | wĕkaʾăšer | veh-ha-uh-SHER |
the children | יֹאמְר֣וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
people thy of | אֵלֶ֔יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
shall speak | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
unto | עַמְּךָ֖ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
saying, thee, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Wilt thou not | הֲלֽוֹא | hălôʾ | huh-LOH |
shew | תַגִּ֥יד | taggîd | ta-ɡEED |
what us | לָ֖נוּ | lānû | LA-noo |
thou meanest by these? | מָה | mâ | ma |
אֵ֥לֶּה | ʾēlle | A-leh | |
לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |