यहेजकेल 8:2 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यहेजकेल यहेजकेल 8 यहेजकेल 8:2

Ezekiel 8:2
और मैं ने देखा कि आग का सा एक रूप दिखई देता है; उसकी कमर से नीचे की ओर आग है, और उसकी कमर से ऊपर की ओर झलकाए हुए पीतल की झलक सी कुछ है।

Ezekiel 8:1Ezekiel 8Ezekiel 8:3

Ezekiel 8:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.

American Standard Version (ASV)
Then I beheld, and, lo, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.

Bible in Basic English (BBE)
And looking, I saw a form like fire; from the middle of his body and down there was fire: and up from the middle of his body a sort of shining, like electrum.

Darby English Bible (DBY)
And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.

World English Bible (WEB)
Then I saw, and, behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.

Young's Literal Translation (YLT)
and I look, and lo, a likeness as the appearance of fire, from the appearance of His loins and downward -- fire, and from His loins and upward, as the appearance of brightness, as the colour of copper.

Then
I
beheld,
וָאֶרְאֶ֗הwāʾerʾeva-er-EH
and
lo
וְהִנֵּ֤הwĕhinnēveh-hee-NAY
a
likeness
דְמוּת֙dĕmûtdeh-MOOT
appearance
the
as
כְּמַרְאֵהkĕmarʾēkeh-mahr-A
of
fire:
אֵ֔שׁʾēšaysh
appearance
the
from
מִמַּרְאֵ֥הmimmarʾēmee-mahr-A
of
his
loins
מָתְנָ֛יוmotnāywmote-NAV
downward,
even
וּלְמַ֖טָּהûlĕmaṭṭâoo-leh-MA-ta
fire;
אֵ֑שׁʾēšaysh
and
from
his
loins
וּמִמָּתְנָ֣יוûmimmotnāywoo-mee-mote-NAV
even
upward,
וּלְמַ֔עְלָהûlĕmaʿlâoo-leh-MA-la
appearance
the
as
כְּמַרְאֵהkĕmarʾēkeh-mahr-A
of
brightness,
זֹ֖הַרzōharZOH-hahr
as
the
colour
כְּעֵ֥יןkĕʿênkeh-ANE
of
amber.
הַחַשְׁמַֽלָה׃haḥašmalâha-hahsh-MA-la

Cross Reference

यहेजकेल 1:4
जब मैं देखने लगा, तो क्या देखता हूँ कि उत्तर दिशा से बड़ी घटा, और लहराती हुई आग सहित बड़ी आंधी आ रही है; और घटा के चारों ओर प्रकाश और आग के बीचों-बीच से झलकाया हुआ पीतल सा कुछ दिखाई देता है।

यहेजकेल 1:26
और जो आकाशमण्डल उनके सिरों के ऊपर था, उसके ऊपर मानो कुछ नीलम का बना हुआ सिंहासन था; इस सिंहासन के ऊपर मनुष्य के समान कोई दिखाई देता था।

दानिय्येल 7:9
मैं ने देखते देखते अन्त में क्या देखा, कि सिंहासन रखे गए, और कोई अति प्राचीन विराजमान हुआ; उसका वस्त्र हिम सा उजला, और सिर के बाल निर्मल ऊन सरीखे थे; उसका सिंहासन अग्निमय और उसके पहिये धधकती हुई आग के से देख पड़ते थे।

प्रकाशित वाक्य 1:14
उसके सिर और बाल श्वेत ऊन वरन पाले के से उज्ज़वल थे; और उस की आंखे आग की ज्वाला की नाईं थी।