उत्पत्ति 31:38 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल उत्पत्ति उत्पत्ति 31 उत्पत्ति 31:38

Genesis 31:38
इन बीस वर्षों से मैं तेरे पास रहा; उन में न तो तेरी भेड़-बकरियों के गर्भ गिरे, और न तेरे मेढ़ों का मांस मैं ने कभी खाया।

Genesis 31:37Genesis 31Genesis 31:39

Genesis 31:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

American Standard Version (ASV)
These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.

Bible in Basic English (BBE)
These twenty years I have been with you; your sheep and your goats have had young without loss, not one of your he-goats have I taken for food.

Darby English Bible (DBY)
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.

Webster's Bible (WBT)
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

World English Bible (WEB)
These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.

Young's Literal Translation (YLT)
`These twenty years I `am' with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;

This
זֶה֩zehzeh
twenty
עֶשְׂרִ֨יםʿeśrîmes-REEM
years
שָׁנָ֤הšānâsha-NA
have
I
אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
been
with
עִמָּ֔ךְʿimmākee-MAHK
ewes
thy
thee;
רְחֵלֶ֥יךָrĕḥēlêkāreh-hay-LAY-ha
and
thy
she
goats
וְעִזֶּ֖יךָwĕʿizzêkāveh-ee-ZAY-ha
not
have
לֹ֣אlōʾloh
cast
their
young,
שִׁכֵּ֑לוּšikkēlûshee-KAY-loo
and
the
rams
וְאֵילֵ֥יwĕʾêlêveh-ay-LAY
flock
thy
of
צֹֽאנְךָ֖ṣōʾnĕkātsoh-neh-HA
have
I
not
לֹ֥אlōʾloh
eaten.
אָכָֽלְתִּי׃ʾākālĕttîah-HA-leh-tee

Cross Reference

उत्पत्ति 30:27
लाबान ने उससे कहा, यदि तेरी दृष्टि में मैं ने अनुग्रह पाया है, तो रह जा: क्योंकि मैं ने अनुभव से जान लिया है, कि यहोवा ने तेरे कारण से मुझे आशीष दी है।

उत्पत्ति 30:30
मेरे आने से पहिले वे कितने थे, और अब कितने हो गए हैं; और यहोवा ने मेरे आने पर तुझे तो आशीष दी है: पर मैं अपने घर का काम कब करने पाऊंगा?

निर्गमन 23:26
तेरे देश में न तो किसी का गर्भ गिरेगा और न कोई बांझ होगी; और तेरी आयु मैं पूरी करूंगा।

व्यवस्थाविवरण 28:4
धन्य हो तेरी सन्तान, और तेरी भूमि की उपज, और गाय और भेड़-बकरी आदि पशुओं के बच्चे।

यहेजकेल 34:2
हे मनुष्य के सन्तान, इस्राएल के चरवाहों के विरुद्ध भविष्यद्वाणी कर के उन चरवाहों से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता हे, हाय इस्राएल के चरवाहों पर जो अपने अपने पेट भरते हैं! क्या चरवाहों को भेड़- बकरियों का पेट न भरना चाहिए?