उत्पत्ति 35:14 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल उत्पत्ति उत्पत्ति 35 उत्पत्ति 35:14

Genesis 35:14
और जिस स्थान में परमेश्वर ने याकूब से बातें की, वहां याकूब ने पत्थर का एक खम्बा खड़ा किया, और उस पर अर्घ देकर तेल डाल दिया।

Genesis 35:13Genesis 35Genesis 35:15

Genesis 35:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.

American Standard Version (ASV)
And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.

Bible in Basic English (BBE)
And Jacob put up a pillar in the place where he had been talking with God, and put a drink offering on it, and oil.

Darby English Bible (DBY)
And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.

Webster's Bible (WBT)
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink-offering thereon, and he poured oil thereon.

World English Bible (WEB)
Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink-offering on it, and poured oil on it.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;

And
Jacob
וַיַּצֵּ֨בwayyaṣṣēbva-ya-TSAVE
set
up
יַֽעֲקֹ֜בyaʿăqōbya-uh-KOVE
a
pillar
מַצֵּבָ֗הmaṣṣēbâma-tsay-VA
place
the
in
בַּמָּק֛וֹםbammāqômba-ma-KOME
where
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
he
talked
דִּבֶּ֥רdibberdee-BER
with
אִתּ֖וֹʾittôEE-toh
pillar
a
even
him,
מַצֶּ֣בֶתmaṣṣebetma-TSEH-vet
of
stone:
אָ֑בֶןʾābenAH-ven
and
he
poured
וַיַּסֵּ֤ךְwayyassēkva-ya-SAKE
offering
drink
a
עָלֶ֙יהָ֙ʿālêhāah-LAY-HA
thereon,
נֶ֔סֶךְnesekNEH-sek
and
he
poured
וַיִּצֹ֥קwayyiṣōqva-yee-TSOKE
oil
עָלֶ֖יהָʿālêhāah-LAY-ha
thereon.
שָֽׁמֶן׃šāmenSHA-men

Cross Reference

उत्पत्ति 28:18
भोर को याकूब तड़के उठा, और अपने तकिए का पत्थर ले कर उसका खम्भा खड़ा किया, और उसके सिरे पर तेल डाल दिया।

उत्पत्ति 31:45
तब याकूब ने एक पत्थर ले कर उसका खम्भा खड़ा किया।

उत्पत्ति 35:20
और याकूब ने उसकी कब्र पर एक खम्भा खड़ा किया: राहेल की कब्र का वही खम्भा आज तक बना है।

निर्गमन 17:15
तब मूसा ने एक वेदी बनाकर उसका नाम यहोवानिस्सी रखा ;

1 शमूएल 7:12
तब शमूएल ने एक पत्थर ले कर मिस्पा और शेन के बीच में खड़ा किया, और यह कहकर उसका नाम एबेनेज़ेर रखा, कि यहां तक यहोवा ने हमारी सहायता की है।