Genesis 46:20
और मिस्र देश में ओन के याजक पोतीपेरा की बेटी आसनत से यूसुफ के ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात मनश्शे और एप्रैम।
Genesis 46:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
American Standard Version (ASV)
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.
Bible in Basic English (BBE)
And Joseph had Manasseh and Ephraim in the land of Egypt, by Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On.
Darby English Bible (DBY)
And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.
Webster's Bible (WBT)
And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.
World English Bible (WEB)
To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.
Young's Literal Translation (YLT)
And born to Joseph in the land of Egypt (whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him) `are' Manasseh and Ephraim.
| And unto Joseph | וַיִּוָּלֵ֣ד | wayyiwwālēd | va-yee-wa-LADE |
| in the land | לְיוֹסֵף֮ | lĕyôsēp | leh-yoh-SAFE |
| Egypt of | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| were born | מִצְרַיִם֒ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| Manasseh | יָֽלְדָה | yālĕdâ | YA-leh-da |
| Ephraim, and | לּוֹ֙ | lô | loh |
| which | אָֽסְנַ֔ת | ʾāsĕnat | ah-seh-NAHT |
| Asenath | בַּת | bat | baht |
| the daughter | פּ֥וֹטִי | pôṭî | POH-tee |
| Poti-pherah of | פֶ֖רַע | peraʿ | FEH-ra |
| priest | כֹּהֵ֣ן | kōhēn | koh-HANE |
| of On | אֹ֑ן | ʾōn | one |
| bare | אֶת | ʾet | et |
| unto him. | מְנַשֶּׁ֖ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| אֶפְרָֽיִם׃ | ʾeprāyim | ef-RA-yeem |
Cross Reference
उत्पत्ति 41:50
अकाल के प्रथम वर्ष के आने से पहिले यूसुफ के दो पुत्र, ओन के याजक पोतीपेरा की बेटी आसनत से जन्मे।
उत्पत्ति 41:45
और फिरौन ने यूसुफ का नाम सापन त्पानेह रखा। और ओन नगर के याजक पोतीपेरा की बेटी आसनत से उसका ब्याह करा दिया। और यूसुफ मिस्र के सारे देश में दौरा करने लगा।
1 इतिहास 7:14
मनश्शे के पुत्र, अस्रीएल जो उसकी अरामी रखेली स्त्री से उत्पन्न हुआ था; और उस अरामी स्त्री ने गिलाद के पिता माकीर को भी जन्म दिया।
1 इतिहास 5:23
फिर मनश्शे के आधे गोत्र की सन्तान उस देश में बसे, और वे बाशान से ले बाल्हेर्मोन, और सनीर और हेर्मोन पर्वत तक फैल गए।
व्यवस्थाविवरण 33:13
फिर यूसुफ के विषय में उसने कहा; इसका देश यहोवा से आशीष पाए अर्थात आकाश के अनमोल पदार्थ और ओस, और वह गहिरा जल जो नीचे है,
गिनती 26:28
और यूसुफ के पुत्र जिस से उनके कुल निकले वे मनश्शे और एप्रैम थे।
गिनती 1:32
और यूसुफ के वंश में से एप्रैम के वंश के जितने पुरूष अपने कुलों और अपने पितरों के घरानों के अनुसार बीस वर्ष वा उससे अधिक अवस्था के थे और जो युद्ध करने के योग्य थे, वे सब अपने अपने नाम से गिने गए:
उत्पत्ति 48:20
फिर उसने उसी दिन यह कहकर उन को आशीर्वाद दिया, कि इस्राएली लोग तेरा नाम ले ले कर ऐसा आशीर्वाद दिया करेंगे, कि परमेश्वर तुझे एप्रैम और मनश्शे के समान बना दे: और उसने मनश्शे से पहिले एप्रैम का नाम लिया।
उत्पत्ति 48:13
तब यूसुफ ने उन दोनों को लेकर, अर्थात एप्रैम को अपने दाहिने हाथ से, कि वह इस्राएल के बाएं हाथ पड़े, और मनश्शे को अपने बाएं हाथ से, कि इस्राएल के दाहिने हाथ पड़े, उन्हें उसके पास ले गया।
उत्पत्ति 48:4
और कहा, सुन, मैं तुझे फुला-फलाकर बढ़ाऊंगा, और तुझे राज्य राज्य की मण्डली का मूल बनाऊंगा, और तेरे पश्चात तेरे वंश को यह देश दे दूंगा, जिस से कि वह सदा तक उनकी निज भूमि बनी रहे।