इब्रानियों 11:22
विश्वास ही से यूसुफ ने, जब वह मरने पर था, तो इस्त्राएल की सन्तान के निकल जाने की चर्चा की, और अपनी हड्डियों के विषय में आज्ञा दी।
By faith | Πίστει | pistei | PEE-stee |
Joseph, | Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE |
when he died, | τελευτῶν | teleutōn | tay-layf-TONE |
mention made | περὶ | peri | pay-REE |
of | τῆς | tēs | tase |
the | ἐξόδου | exodou | ayks-OH-thoo |
departing | τῶν | tōn | tone |
the of | υἱῶν | huiōn | yoo-ONE |
children | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
of Israel; | ἐμνημόνευσεν | emnēmoneusen | ame-nay-MOH-nayf-sane |
and | καὶ | kai | kay |
commandment gave | περὶ | peri | pay-REE |
concerning | τῶν | tōn | tone |
his | ὀστέων | osteōn | oh-STAY-one |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
bones. | ἐνετείλατο | eneteilato | ane-ay-TEE-la-toh |