Hosea 8:10
यद्यपि वे अन्यजातियों में से मजदूर बना कर रखें, तौभी मैं उन को इकट्ठा करूंगा। और वे हाकिमों और राजा के बोझ के कारण घटने लगेंगे।
Hosea 8:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
American Standard Version (ASV)
Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes.
Bible in Basic English (BBE)
But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers.
Darby English Bible (DBY)
Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.
World English Bible (WEB)
But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.
Young's Literal Translation (YLT)
Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.
| Yea, | גַּ֛ם | gam | ɡahm |
| though | כִּֽי | kî | kee |
| they have hired | יִתְנ֥וּ | yitnû | yeet-NOO |
| nations, the among | בַגּוֹיִ֖ם | baggôyim | va-ɡoh-YEEM |
| now | עַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
| will I gather | אֲקַבְּצֵ֑ם | ʾăqabbĕṣēm | uh-ka-beh-TSAME |
| sorrow shall they and them, | וַיָּחֵ֣לּוּ | wayyāḥēllû | va-ya-HAY-loo |
| a little | מְּעָ֔ט | mĕʿāṭ | meh-AT |
| burden the for | מִמַּשָּׂ֖א | mimmaśśāʾ | mee-ma-SA |
| of the king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of princes. | שָׂרִֽים׃ | śārîm | sa-REEM |
Cross Reference
यहेजकेल 16:37
इस कारण देख, मैं तेरे सब मित्रों को जो तेरे प्रेमी हैं और जितनों से तू ने प्रीति लगाई, और जितनों से तू ने बैर रखा, उन सभों को चारों ओर से तेरे विरुद्ध इकट्ठा कर के उन को तेरी देह नंगी कर के दिखाऊंगा, और वे तेरा तन देखेंगे।
यहेजकेल 26:7
क्योंकि परमेश्वर यहोवा यह कहता है, देख, मैं सोर के विरुद्ध राजाधिराज बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर को घोड़ों, रथों, सवारों, बड़ी भीड़, और दल समेत उत्तर दिशा से ले आऊंगा।
यशायाह 10:8
क्योंकि वह कहता है, क्या मेरे सब हाकिम राजा के तुल्य नहीं है?
हाग्गै 2:6
क्योंकि सेनाओं का यहोवा यों कहता है, अब थोड़ी ही देर बाकी है कि मैं आकाश और पृथ्वी और समुद्र और स्थल सब को कम्पित करूंगा।
होशे 10:10
जब मेरी इच्छा होगी तब मैं उन्हें ताड़ना दूंगा, और देश देश के लोग उनके विरुद्ध इकट्ठे हो जाएंगे; क्योंकि वे अपने दोनों अधर्मों में फसें हुए हैं॥
दानिय्येल 2:37
हे राजा, तू तो महाराजाधिराज है, क्योंकि स्वर्ग के परमेश्वर ने तुझ को राज्य, सामर्थ, शक्ति और महिमा दी है,
यहेजकेल 23:46
इस कारण परमेश्वर यहोवा यों कहता है, मैं एक भीड़ से उन पर चढ़ाई करा कर उन्हें ऐसा करूंगा कि वे मारी मारी फिरेंगी और लूटी जाएंगी।
यहेजकेल 23:22
इस कारण हे ओहोलीबा, परमेश्वर यहोवा तुझ से यों कहता है, देख, मैं तेरे मित्रों को उभारकर जिन से तेरा मन फिर गया चारों ओर से तेरे विरुद्ध ले आऊंगा।
यहेजकेल 23:9
इस कारण मैं ने उसको उन्हीं अश्शूरी मित्रों के हाथ कर दिया जिन पर वह मोहित हुई थी।
यहेजकेल 22:20
जैसे लोग चान्दी, पीतल, लोहा, शीशा, और रांगा इसलिये भट्ठी के भीतर बटोर कर रखते हैं कि उन्हे आग फूंककर पिघलाएं, वैसे ही मैं तुम को अपने कोप और जलजलाहट से इकट्ठा कर के वहीं रख कर पिघला दूंगा।
यिर्मयाह 42:2
हमारी बिनती ग्रहण कर के अपने परमेश्वर यहोवा से हम सब बचे हुओं के लिये प्रार्थना कर, क्योंकि तू अपनी आंखों से देख रहा है कि हम जो पहले बहुत थे, अब थोड़े ही बच गए हैं।
यशायाह 36:13
तब रबशाके ने खड़े हो कर यहूदी भाषा में ऊंचे शब्द से कहा, महाराजाधिराज अश्शूर के राजा की बातें सुनो!
1 इतिहास 5:26
इसलिये इस्राएल के परमेश्वर ने अश्शूर के राजा पूल और अश्शूर के राजा तिलगत्पिलनेसेर का मन उभारा, और इन्होंने उन्हें अर्थात रूबेनियों, गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को बन्धुआ कर के हलह, हाबोर और हारा और गोजान नदी के पास पहुंचा दिया; और वे आज के दिन तक वहीं रहते हैं।
2 राजा 17:3
उस पर अश्शूर के राजा शल्मनेसेर ने चढ़ाई की, और होशे उसके आधीन हो कर, उसको भेंट देने लगा।
2 राजा 15:19
अश्शूर के राजा पूल ने देश पर चढ़ाई की, और मनहेम ने उसको हजार किक्कार चान्दी इस इच्छा से दी, कि वह उसका सहायक हो कर राज्य को उसके हाथ में स्थिर रखे।
2 राजा 14:26
क्योंकि यहोवा ने इस्राएल का दु:ख देखा कि बहुत ही कठिन है, वरन क्या बन्धुआ क्या स्वाधीन कोई भी बचा न रहा, और न इस्राएल के लिये कोई सहायक था।