होशे 9:16
एप्रैम मारा हुआ है, उनकी जड़ सूख गई, उन में फल न लगेगा। और चाहे उनकी स्त्रियां बच्चे भी न जनें तौभी मैं उनके जन्मे हुए दुलारों को मार डालूंगा॥
Ephraim | הֻכָּ֣ה | hukkâ | hoo-KA |
is smitten, | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
their root | שָׁרְשָׁ֥ם | šoršām | shore-SHAHM |
up, dried is | יָבֵ֖שׁ | yābēš | ya-VAYSH |
they shall bear | פְּרִ֣י | pĕrî | peh-REE |
no | בַֽלי | baly | VAHL-y |
fruit: | יַעֲשׂ֑וּן | yaʿăśûn | ya-uh-SOON |
yea, | גַּ֚ם | gam | ɡahm |
though | כִּ֣י | kî | kee |
they bring forth, | יֵֽלֵד֔וּן | yēlēdûn | yay-lay-DOON |
yet will I slay | וְהֵמַתִּ֖י | wĕhēmattî | veh-hay-ma-TEE |
beloved the even | מַחֲמַדֵּ֥י | maḥămaddê | ma-huh-ma-DAY |
fruit of their womb. | בִטְנָֽם׃ | biṭnām | veet-NAHM |