Isaiah 28:13
इसलिये यहोवा का वचन उनके पास आज्ञा पर आज्ञा, आज्ञा पर आज्ञा, नियम पर नियम, नियम पर नियम है, थोड़ा यहां, थोड़ा वहां, जिस से वे ठोकर खाकर चित्त गिरें और घायल हो जाएं, और फंदे में फंस कर पकड़े जाएं॥
Isaiah 28:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
American Standard Version (ASV)
Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause the word of the Lord will be to them rule after rule, line after line, here a little, there a little; so that they may go on their way, and falling back may be broken, and taken in the net.
Darby English Bible (DBY)
And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
World English Bible (WEB)
Therefore shall the word of Yahweh be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Young's Literal Translation (YLT)
And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured.
| But the word | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| Lord the of | לָהֶ֜ם | lāhem | la-HEM |
| was | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| unto them precept | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| precept, upon | צַ֣ו | ṣǎw | tsahv |
| precept | לָצָ֞ו | lāṣāw | la-TSAHV |
| upon precept; | צַ֤ו | ṣǎw | tsahv |
| line | לָצָו֙ | lāṣāw | la-TSAHV |
| line, upon | קַ֤ו | qǎw | kahv |
| line | לָקָו֙ | lāqāw | la-KAHV |
| upon line; | קַ֣ו | qǎw | kahv |
| here | לָקָ֔ו | lāqāw | la-KAHV |
| a little, | זְעֵ֥יר | zĕʿêr | zeh-ARE |
| and there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| little; a | זְעֵ֣יר | zĕʿêr | zeh-ARE |
| that | שָׁ֑ם | šām | shahm |
| they might go, | לְמַ֨עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| fall and | יֵלְכ֜וּ | yēlĕkû | yay-leh-HOO |
| backward, | וְכָשְׁל֤וּ | wĕkošlû | veh-hohsh-LOO |
| and be broken, | אָחוֹר֙ | ʾāḥôr | ah-HORE |
| and snared, | וְנִשְׁבָּ֔רוּ | wĕnišbārû | veh-neesh-BA-roo |
| and taken. | וְנוֹקְשׁ֖וּ | wĕnôqĕšû | veh-noh-keh-SHOO |
| וְנִלְכָּֽדוּ׃ | wĕnilkādû | veh-neel-ka-DOO |
Cross Reference
मत्ती 21:44
जो इस पत्थर पर गिरेगा, वह चकनाचूर हो जाएगा: और जिस पर वह गिरेगा, उस को पीस डालेगा।
2 पतरस 3:16
वैसे ही उस ने अपनी सब पत्रियों में भी इन बातों की चर्चा की है जिन में कितनी बातें ऐसी है, जिनका समझना कठिन है, और अनपढ़ और चंचल लोग उन के अर्थों को भी पवित्र शास्त्र की और बातों की नाईं खींच तान कर अपने ही नाश का कारण बनाते हैं।
1 पतरस 2:7
सो तुम्हारे लिये जो विश्वास करते हो, वह तो बहुमूल्य है, पर जो विश्वास नहीं करते उन के लिये जिस पत्थर को राजमिस्त्रीयों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने का सिरा हो गया।
2 कुरिन्थियों 2:16
कितनो के लिये तो मरने के निमित्त मृन्यु की गन्ध, और कितनो के लिये जीवन के निमित्त जीवन की सुगन्ध, और इन बातों के योग्य कौन है?
रोमियो 11:9
और दाउद कहता है; उन का भोजन उन के लिये जाल, और फन्दा, और ठोकर, और दण्ड का कारण हो जाए।
मत्ती 13:14
और उन के विषय में यशायाह की यह भविष्यद्ववाणी पूरी होती है, कि तुम कानों से तो सुनोगे, पर समझोगे नहीं; और आंखों से तो देखोगे, पर तुम्हें न सूझेगा।
होशे 8:12
मैं तो उनके लिये अपनी व्यवस्था की लाखों बातें लिखता आया हूं, परन्तु वे उन्हें पराया समझते हैं।
होशे 6:5
इस कारण मैं ने भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा मानो उन पर कुल्हाड़ी चला कर उन्हें काट डाला, और अपने वचनों से उन को घात किया, और मेरा न्याय प्रकाशा के समान चमकता है।
यिर्मयाह 23:36
वा, यहोवा ने क्या कहा है? “यहोवा का कहा हुआ भारी वचन”, इस प्रकार तुम भविष्य में न कहना नहीं तो तुम्हारा ऐसा कहना ही दण्ड का कारण हो जाएगा; क्योंकि हमारा परमेश्वर सेनाओं का यहोवा जो जीवित परमेश्वर है, तुम लोगों ने उसके वचन बिगाड़ दिए हैं।
यशायाह 28:10
नियम पर नियम, नियम पर नियम थोड़ा यहां, थोड़ा वहां॥
यशायाह 8:14
और वह शरणस्थान होगा, परन्तु इस्राएल के दोनों घरानों के लिये ठोकर का पत्थर और ठेस की चट्टान, और यरूशलेम के निवासियों के लिये फन्दा और जाल होगा।
यशायाह 6:9
उसने कहा, जा, और इन लोगों से कह, सुनते ही रहो, परन्तु न समझो; देखते ही रहो, परन्तु न बूझो।
भजन संहिता 69:22
उनका भोजन उनके लिये फन्दा हो जाए; और उनके सुख के समय जाल बन जाए।