Isaiah 30:11
मार्ग से मुड़ो, पथ से हटो, और इस्राएल के पवित्र को हमारे साम्हने से दूर करो।
Isaiah 30:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
American Standard Version (ASV)
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Bible in Basic English (BBE)
Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds.
Darby English Bible (DBY)
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
World English Bible (WEB)
get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us."
Young's Literal Translation (YLT)
Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'
| Get you out | ס֚וּרוּ | sûrû | SOO-roo |
| of | מִנֵּי | minnê | mee-NAY |
| the way, | דֶ֔רֶךְ | derek | DEH-rek |
| aside turn | הַטּ֖וּ | haṭṭû | HA-too |
| out of | מִנֵּי | minnê | mee-NAY |
| the path, | אֹ֑רַח | ʾōraḥ | OH-rahk |
cause | הַשְׁבִּ֥יתוּ | hašbîtû | hahsh-BEE-too |
| the Holy One | מִפָּנֵ֖ינוּ | mippānênû | mee-pa-NAY-noo |
| Israel of | אֶת | ʾet | et |
| to cease | קְד֥וֹשׁ | qĕdôš | keh-DOHSH |
| from before | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
अय्यूब 21:14
तौभी वे ईश्वर से कहते थे, कि हम से दूर हो! तेरी गति जानने की हम को इच्छा नहीं रहती।
यशायाह 29:21
और जो सभा में उलहना देते उनके लिये फंदा लगाते, और धर्म को व्यर्थ बात के द्वारा बिगाड़ देते हैं, वे सब मिट जाएंगे॥
आमोस 7:13
परन्तु बेतेल में फिर कभी भविष्यद्वाणी न करना, क्योंकि यह राजा का पवित्र स्थान और राज-नगर है।
यूहन्ना 15:23
जो मुझ से बैर रखता है, वह मेरे पिता से भी बैर रखता है।
रोमियो 1:28
और जब उन्होंने परमेश्वर को पहिचानना न चाहा, इसलिये परमेश्वर ने भी उन्हें उन के निकम्मे मन पर छोड़ दिया; कि वे अनुचित काम करें।
रोमियो 1:30
बदनाम करने वाले, परमेश्वर के देखने में घृणित, औरों का अनादर करने वाले, अभिमानी, डींगमार, बुरी बुरी बातों के बनाने वाले, माता पिता की आज्ञा न मानने वाले।
रोमियो 8:7
क्योंकि शरीर पर मन लगाना तो परमेश्वर से बैर रखना है, क्योंकि न तो परमेश्वर की व्यवस्था के आधीन है, और न हो सकता है।
इफिसियों 4:18
क्योंकि उनकी बुद्धि अन्धेरी हो गई है और उस अज्ञानता के कारण जो उन में है और उनके मन की कठोरता के कारण वे परमेश्वर के जीवन से अलग किए हुए हैं।