यशायाह 42:14 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यशायाह यशायाह 42 यशायाह 42:14

Isaiah 42:14
बहुत काल से तो मैं चुप रहा और मौन साधे अपने को रोकता रहा; परन्तु अब जच्चा की नाईं चिल्लाऊंगा मैं हांफ हांफकर सांस भरूंगा।

Isaiah 42:13Isaiah 42Isaiah 42:15

Isaiah 42:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

American Standard Version (ASV)
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: `now' will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.

Bible in Basic English (BBE)
I have long been quiet, I have kept myself in and done nothing: now I will make sounds of pain like a woman in childbirth, breathing hard and quickly.

Darby English Bible (DBY)
Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.

World English Bible (WEB)
I have long time held my peace; I have been still, and refrained myself: [now] will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.

Young's Literal Translation (YLT)
I have kept silent from of old, I keep silent, I refrain myself, As a travailing woman I cry out, I desolate and swallow up together.

I
have
long
time
הֶחֱשֵׁ֙יתִי֙heḥĕšêtiyheh-hay-SHAY-TEE
holden
my
peace;
מֵֽעוֹלָ֔םmēʿôlāmmay-oh-LAHM
still,
been
have
I
אַחֲרִ֖ישׁʾaḥărîšah-huh-REESH
and
refrained
myself:
אֶתְאַפָּ֑קʾetʾappāqet-ah-PAHK
cry
I
will
now
כַּיּוֹלֵדָ֣הkayyôlēdâka-yoh-lay-DA
like
a
travailing
woman;
אֶפְעֶ֔הʾepʿeef-EH
destroy
will
I
אֶשֹּׁ֥םʾeššōmeh-SHOME
and
devour
וְאֶשְׁאַ֖ףwĕʾešʾapveh-esh-AF
at
once.
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd

Cross Reference

अय्यूब 32:18
क्योंकि मेरे मन में बातें भरी हैं, और मेरी आत्मा मुझे उभार रही है।

2 पतरस 3:9
प्रभु अपनी प्रतिज्ञा के विषय में देर नहीं करता, जैसी देर कितने लोग समझते हैं; पर तुम्हारे विषय में धीरज धरता है, और नहीं चाहता, कि कोई नाश हो; वरन यह कि सब को मन फिराव का अवसर मिले।

लूका 18:7
सो क्या परमेश्वर अपने चुने हुओं का न्याय न चुकाएगा, जो रात-दिन उस की दुहाई देते रहते; और क्या वह उन के विषय में देर करेगा?

यिर्मयाह 44:22
क्या उसने उसको स्मरण न किया? सो जब यहोवा तुम्हारे बुरे और सब घृणित कामों को और अधिक न सह सका, तब तुम्हारा देश उजड़ कर निर्जन और सुनसान हो गया, यहां तक कि लोग उसकी उपमा देकर शाप दिया करते हैं, जैसे कि आज होता है।

यिर्मयाह 15:6
यहोवा की यह वाणी है कि तू मुझ को त्यागकर पीछे हट गई है, इसलिये मैं तुझ पर हाथ बढ़ाकर तेरा नाश करूंगा; क्योंकि, मैं तरस खाते खाते उकता गया हूँ।

सभोपदेशक 8:11
बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।

भजन संहिता 83:1
हे परमेश्वर मौन न रह; हे ईश्वर चुप न रह, और न शांत रह!

भजन संहिता 50:2
सिय्योन से, जो परम सुन्दर है, परमेश्वर ने अपना तेज दिखाया है।

अय्यूब 32:20
शान्ति पाने के लिये मैं बोलूंगा; मैं मुंह खोल कर उत्तर दूंगा।

2 पतरस 3:15
और हमारे प्रभु के धीरज को उद्धार समझो, जैसे हमारे प्रिय भाई पौलुस न भी उस ज्ञान के अनुसार जो उसे मिला, तुम्हें लिखा है।