यशायाह 65:15 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यशायाह यशायाह 65 यशायाह 65:15

Isaiah 65:15
मेरे चुने हुए लोग तुम्हारी उपमा दे देकर शाप देंगे, और प्रभु यहोवा तुझ को नाश करेगा; परन्तु अपने दासों का दूसरा नाम रखेगा।

Isaiah 65:14Isaiah 65Isaiah 65:16

Isaiah 65:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

American Standard Version (ASV)
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; and the Lord Jehovah will slay thee; and he will call his servants by another name:

Bible in Basic English (BBE)
And your name will become a curse to my people, and the Lord God will put you to death, and give his servants another name:

Darby English Bible (DBY)
And ye shall leave your name for a curse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will call his servants by another name:

World English Bible (WEB)
You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name:

Young's Literal Translation (YLT)
And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name.

And
ye
shall
leave
וְהִנַּחְתֶּ֨םwĕhinnaḥtemveh-hee-nahk-TEM
your
name
שִׁמְכֶ֤םšimkemsheem-HEM
curse
a
for
לִשְׁבוּעָה֙lišbûʿāhleesh-voo-AH
unto
my
chosen:
לִבְחִירַ֔יlibḥîrayleev-hee-RAI
Lord
the
for
וֶהֱמִיתְךָ֖wehĕmîtĕkāveh-hay-mee-teh-HA
God
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
shall
slay
יְהוִ֑הyĕhwiyeh-VEE
call
and
thee,
וְלַעֲבָדָ֥יוwĕlaʿăbādāywveh-la-uh-va-DAV
his
servants
יִקְרָ֖אyiqrāʾyeek-RA
by
another
שֵׁ֥םšēmshame
name:
אַחֵֽר׃ʾaḥērah-HARE

Cross Reference

जकर्याह 8:13
और हे यहूदा के घराने, और इस्राएल के घराने, जिस प्रकार तुम अन्यजातियों के बीच शाप के कारण थे उसी प्रकार मैं तुम्हारा उद्धार करूंगा, और तुम आशीष के कारण होगे। इसलिये तुम मत डरो, और न तुम्हारे हाथ ढीले पड़ने पाएं॥

यशायाह 62:2
जब अन्यजातियां तेरा धर्म और सब राजा तेरी महिमा देखेंगे; और तेरा एक नया नाम रखा जाएगा जो यहोवा के मुख से निकलेगा।

रोमियो 9:26
और ऐसा होगा कि जिस जगह में उन से यह कहा गया था, कि तुम मेरी प्रजा नहीं हो, उसी जगह वे जीवते परमेश्वर की सन्तान कहलाएंगे।

प्रेरितों के काम 11:26
और जब उन से मिला तो उसे अन्ताकिया में लाया, और ऐसा हुआ कि वे एक वर्ष तक कलीसिया के साथ मिलते और बहुत लोगों को उपदेश देते रहे, और चेले सब से पहिले अन्ताकिया ही में मसीही कहलाए॥

यिर्मयाह 29:22
और सब यहूदी बंधुए जो बाबुल में रहते हैं, उनकी उपमा देकर यह शाप दिया करेंगे: यहोवा तुझे सिदकिय्याह और अहाब के समान करे, जिन्हें बाबुल के राजा ने आग में भून डाला,

यशायाह 65:9
मैं याकूब में से एक वंश, और यहूदा में से अपने पर्वतों का एक वारिस उत्पन्न करूंगा; मेरे चुने हुए उसके वारिस होंगे, और मेरे दास वहां निवास करेंगे।

1 पतरस 2:9
पर तुम एक चुना हुआ वंश, और राज-पदधारी याजकों का समाज, और पवित्र लोग, और (परमेश्वर की ) निज प्रजा हो, इसलिये कि जिस ने तुम्हें अन्धकार में से अपनी अद्भुत ज्योति में बुलाया है, उसके गुण प्रगट करो।

1 थिस्सलुनीकियों 2:16
और वे अन्यजातियों से उन के उद्धार के लिये बातें करने से हमें रोकते हैं, कि सदा अपने पापों का नपुआ भरते रहें; पर उन पर भयानक प्रकोप आ पहुंचा है॥

मत्ती 22:7
राजा ने क्रोध किया, और अपनी सेना भेजकर उन हत्यारों को नाश किया, और उन के नगर को फूंक दिया।

मत्ती 21:41
उन्होंने उस से कहा, वह उन बुरे लोगों को बुरी रीति से नाश करेगा; और दाख की बारी का ठेका और किसानों को देगा, जो समय पर उसे फल दिया करेंगे।

यशायाह 66:15
क्योंकि देखो, यहोवा आग के साथ आएगा, और उसके रथ बवण्डर के समान होंगे, जिस से वह अपने क्रोध को जलजलाहट के साथ और अपनी चितौनी को भस्म करने वाली आग की लपट में प्रगट करे।

यशायाह 65:22
ऐसा नहीं होगा कि वे बनाएं और दूसरा बसे; वा वे लगाएं, और दूसरा खाए; क्योंकि मेरी प्रजा की आयु वृक्षों की सी होगी, और मेरे चुने हुए अपने कामों का पूरा लाभ उठाएंगे।

यशायाह 65:12
मैं तुम्हें गिन गिनकर तलवार का कौर बनाऊंगा, और तुम सब घात होने के लिये झुकोगे; क्योंकि, जब मैं ने तुम्हें बुलाया तुम ने उत्तर न दिया, जब मैं बोला, तब तुम ने मेरी न सुनी; वरन जो मुझे बुरा लगता है वही तुम ने नित किया, और जिस से मैं अप्रसन्न होता हूं, उसी को तुम ने अपनाया॥

नीतिवचन 10:7
धर्मी को स्मरण करके लोग आशीर्वाद देते हैं, परन्तु दुष्टों का नाम मिट जाता है।