याकूब 5:3
तुम्हारे सोने-चान्दी में काई लग गई है; और वह काई तुम पर गवाही देगी, और आग की नाईं तुम्हारा मांस खा जाएगी: तुम ने अन्तिम युग में धन बटोरा है।
Your | ὁ | ho | oh |
χρυσὸς | chrysos | hryoo-SOSE | |
gold | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
silver | ἄργυρος | argyros | AR-gyoo-rose |
is cankered; | κατίωται | katiōtai | ka-TEE-oh-tay |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
rust | ἰὸς | ios | ee-OSE |
of them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
shall be | εἰς | eis | ees |
μαρτύριον | martyrion | mahr-TYOO-ree-one | |
a witness against | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
you, | ἔσται | estai | A-stay |
and | καὶ | kai | kay |
shall eat | φάγεται | phagetai | FA-gay-tay |
your | τὰς | tas | tahs |
σάρκας | sarkas | SAHR-kahs | |
flesh | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
as it were | ὡς | hōs | ose |
fire. | πῦρ | pyr | pyoor |
Ye have heaped treasure together | ἐθησαυρίσατε | ethēsaurisate | ay-thay-sa-REE-sa-tay |
for | ἐν | en | ane |
the last | ἐσχάταις | eschatais | ay-SKA-tase |
days. | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |