याकूब 5:7
सो हे भाइयों, प्रभु के आगमन तक धीरज धरो, देखो, गृहस्थ पृथ्वी के बहुमूल्य फल की आशा रखता हुआ प्रथम और अन्तिम वर्षा होने तक धीरज धरता है।
Be patient | Μακροθυμήσατε | makrothymēsate | ma-kroh-thyoo-MAY-sa-tay |
therefore, | οὖν | oun | oon |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
unto | ἕως | heōs | AY-ose |
the | τῆς | tēs | tase |
coming | παρουσίας | parousias | pa-roo-SEE-as |
of the | τοῦ | tou | too |
Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
the | ὁ | ho | oh |
husbandman | γεωργὸς | geōrgos | gay-ore-GOSE |
waiteth for | ἐκδέχεται | ekdechetai | ake-THAY-hay-tay |
the | τὸν | ton | tone |
precious | τίμιον | timion | TEE-mee-one |
fruit | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
the of | τῆς | tēs | tase |
earth, | γῆς | gēs | gase |
and hath long patience | μακροθυμῶν | makrothymōn | ma-kroh-thyoo-MONE |
for | ἐπ' | ep | ape |
it, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
until | ἕως | heōs | AY-ose |
ἂν | an | an | |
he receive | λάβῃ | labē | LA-vay |
the early | ὑετὸν | hyeton | yoo-ay-TONE |
and | πρώϊμον | prōimon | PROH-ee-mone |
latter | καὶ | kai | kay |
rain. | ὄψιμον | opsimon | OH-psee-mone |