Interlinear verses Jeremiah 33
  1. וַיְהִ֧י
    the
    vai-HEE
    דְבַר
    word
    deh-VAHR
    יְהוָ֛ה
    of
    yeh-VA
    אֶֽל
    the
    el
    יִרְמְיָ֖הוּ
    Lord
    yeer-meh-YA-hoo
    שֵׁנִ֑ית
    came
    shay-NEET
    וְהוּא֙
    unto
    veh-HOO
    עוֹדֶ֣נּוּ
    Jeremiah
    oh-DEH-noo
    עָצ֔וּר
    the
    ah-TSOOR
    בַּחֲצַ֥ר
    second
    ba-huh-TSAHR
    הַמַּטָּרָ֖ה
    time,
    ha-ma-ta-RA
    לֵאמֹֽר׃
    while
    lay-MORE
  2. כֹּֽה
    saith
    koh
    אָמַ֥ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    עֹשָׂ֑הּ
    the
    oh-SA
    יְהוָ֗ה
    maker
    yeh-VA
    יוֹצֵ֥ר
    thereof,
    yoh-TSARE
    אוֹתָ֛הּ
    the
    oh-TA
    לַהֲכִינָ֖הּ
    Lord
    la-huh-hee-NA
    יְהוָ֥ה
    that
    yeh-VA
    שְׁמֽוֹ׃
    formed
    sheh-MOH
  3. קְרָ֥א
    unto
    keh-RA
    אֵלַ֖י
    me,
    ay-LAI
    וְאֶעֱנֶ֑ךָּ
    and
    veh-eh-ay-NEH-ka
    וְאַגִּ֧ידָה
    I
    veh-ah-ɡEE-da
    לְּךָ֛
    will
    leh-HA
    גְּדֹל֥וֹת
    answer
    ɡeh-doh-LOTE
    וּבְצֻר֖וֹת
    thee,
    oo-veh-tsoo-ROTE
    לֹ֥א
    and
    loh
    יְדַעְתָּֽם׃
    shew
    yeh-da-TAHM
  4. כִּי֩
    thus
    kee
    כֹ֨ה
    saith
    hoh
    אָמַ֤ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָה֙
    Lord,
    yeh-VA
    אֱלֹהֵ֣י
    the
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    God
    yees-ra-ALE
    עַל
    of
    al
    בָּתֵּי֙
    Israel,
    boh-TAY
    הָעִ֣יר
    concerning
    ha-EER
    הַזֹּ֔את
    the
    ha-ZOTE
    וְעַל
    houses
    veh-AL
    בָּתֵּ֖י
    of
    boh-TAY
    מַלְכֵ֣י
    this
    mahl-HAY
    יְהוּדָ֑ה
    city,
    yeh-hoo-DA
    הַנְּתֻצִ֕ים
    and
    ha-neh-too-TSEEM
    אֶל
    concerning
    el
    הַסֹּלְל֖וֹת
    the
    ha-soh-leh-LOTE
    וְאֶל
    houses
    veh-EL
    הֶחָֽרֶב׃
    of
    heh-HA-rev
  5. בָּאִ֗ים
    come
    ba-EEM
    לְהִלָּחֵם֙
    to
    leh-hee-la-HAME
    אֶת
    fight
    et
    הַכַּשְׂדִּ֔ים
    with
    ha-kahs-DEEM
    וּלְמַלְאָם֙
    the
    oo-leh-mahl-AM
    אֶת
    Chaldeans,
    et
    פִּגְרֵ֣י
    but
    peeɡ-RAY
    הָאָדָ֔ם
    it
    ha-ah-DAHM
    אֲשֶׁר
    is
    uh-SHER
    הִכֵּ֥יתִי
    to
    hee-KAY-tee
    בְאַפִּ֖י
    fill
    veh-ah-PEE
    וּבַחֲמָתִ֑י
    them
    oo-va-huh-ma-TEE
    וַאֲשֶׁ֨ר
    with
    va-uh-SHER
    הִסְתַּ֤רְתִּי
    the
    hees-TAHR-tee
    פָנַי֙
    dead
    fa-NA
    מֵהָעִ֣יר
    bodies
    may-ha-EER
    הַזֹּ֔את
    of
    ha-ZOTE
    עַ֖ל
    men,
    al
    כָּל
    whom
    kahl
    רָעָתָֽם׃
    I
    ra-ah-TAHM
  6. הִנְנִ֧י
    I
    heen-NEE
    מַעֲלֶה
    will
    ma-uh-LEH
    לָּ֛הּ
    bring
    la
    אֲרֻכָ֥ה
    it
    uh-roo-HA
    וּמַרְפֵּ֖א
    health
    oo-mahr-PAY
    וּרְפָאתִ֑ים
    and
    oo-reh-fa-TEEM
    וְגִלֵּיתִ֣י
    cure,
    veh-ɡee-lay-TEE
    לָהֶ֔ם
    and
    la-HEM
    עֲתֶ֥רֶת
    I
    uh-TEH-ret
    שָׁל֖וֹם
    will
    sha-LOME
    וֶאֱמֶֽת׃
    cure
    veh-ay-MET
  7. וַהֲשִֽׁבֹתִי֙
    I
    va-huh-shee-voh-TEE
    אֶת
    will
    et
    שְׁב֣וּת
    cause
    sheh-VOOT
    יְהוּדָ֔ה
    yeh-hoo-DA
    וְאֵ֖ת
    the
    veh-ATE
    שְׁב֣וּת
    captivity
    sheh-VOOT
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    of
    yees-ra-ALE
    וּבְנִתִ֖ים
    Judah
    oo-veh-nee-TEEM
    כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
    and
    keh-va-REE-shoh-NA
  8. וְטִ֣הַרְתִּ֔ים
    I
    veh-TEE-hahr-TEEM
    מִכָּל
    will
    mee-KAHL
    עֲוֹנָ֖ם
    cleanse
    uh-oh-NAHM
    אֲשֶׁ֣ר
    them
    uh-SHER
    חָֽטְאוּ
    from
    HA-teh-oo
    לִ֑י
    all
    lee
    וְסָלַחְתִּ֗י
    their
    veh-sa-lahk-TEE
    לְכָול
    iniquity,
    leh-HAHV-L
    עֲוֹנֽוֹתֵיהֶם֙
    whereby
    uh-oh-noh-tay-HEM
    אֲשֶׁ֣ר
    they
    uh-SHER
    חָֽטְאוּ
    have
    HA-teh-oo
    לִ֔י
    sinned
    lee
    וַאֲשֶׁ֖ר
    against
    va-uh-SHER
    פָּ֥שְׁעוּ
    me;
    PA-sheh-oo
    בִֽי׃
    and
    vee
  9. וְהָ֣יְתָה
    it
    veh-HA-yeh-ta
    לִּ֗י
    shall
    lee
    לְשֵׁ֤ם
    be
    leh-SHAME
    שָׂשׂוֹן֙
    to
    sa-SONE
    לִתְהִלָּ֣ה
    me
    leet-hee-LA
    וּלְתִפְאֶ֔רֶת
    a
    oo-leh-teef-EH-ret
    לְכֹ֖ל
    name
    leh-HOLE
    גּוֹיֵ֣י
    of
    ɡoh-YAY
    הָאָ֑רֶץ
    joy,
    ha-AH-rets
    אֲשֶׁ֨ר
    a
    uh-SHER
    יִשְׁמְע֜וּ
    praise
    yeesh-meh-OO
    אֶת
    and
    et
    כָּל
    an
    kahl
    הַטּוֹבָ֗ה
    honour
    ha-toh-VA
    אֲשֶׁ֤ר
    before
    uh-SHER
    אָֽנֹכִי֙
    all
    ah-noh-HEE
    עֹשֶׂ֣ה
    the
    oh-SEH
    אוֹתָ֔ם
    nations
    oh-TAHM
    וּפָחֲד֣וּ
    of
    oo-fa-huh-DOO
    וְרָֽגְז֗וּ
    the
    veh-ra-ɡeh-ZOO
    עַ֤ל
    earth,
    al
    כָּל
    which
    kahl
    הַטּוֹבָה֙
    shall
    ha-toh-VA
    וְעַ֣ל
    hear
    veh-AL
    כָּל
    kahl
    הַשָּׁל֔וֹם
    all
    ha-sha-LOME
    אֲשֶׁ֥ר
    the
    uh-SHER
    אָֽנֹכִ֖י
    good
    ah-noh-HEE
    עֹ֥שֶׂה
    that
    OH-seh
    לָּֽהּ׃
    I
    la
  10. כֹּ֣ה׀
    saith
    koh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֗ה
    Lord;
    yeh-VA
    עוֹד֮
    Again
    ode
    יִשָּׁמַ֣ע
    there
    yee-sha-MA
    בַּמָּקוֹם
    shall
    ba-ma-KOME
    הַזֶּה֒
    be
    ha-ZEH
    אֲשֶׁר֙
    heard
    uh-SHER
    אַתֶּ֣ם
    in
    ah-TEM
    אֹֽמְרִ֔ים
    this
    oh-meh-REEM
    חָרֵ֣ב
    place,
    ha-RAVE
    ה֔וּא
    which
    hoo
    מֵאֵ֥ין
    ye
    may-ANE
    אָדָ֖ם
    say
    ah-DAHM
    וּמֵאֵ֣ין
    shall
    oo-may-ANE
    בְּהֵמָ֑ה
    be
    beh-hay-MA
    בְּעָרֵ֤י
    desolate
    beh-ah-RAY
    יְהוּדָה֙
    without
    yeh-hoo-DA
    וּבְחֻצ֣וֹת
    man
    oo-veh-hoo-TSOTE
    יְרוּשָׁלִַ֔ם
    and
    yeh-roo-sha-la-EEM
    הַֽנְשַׁמּ֗וֹת
    without
    hahn-SHA-mote
    מֵאֵ֥ין
    beast,
    may-ANE
    אָדָ֛ם
    even
    ah-DAHM
    וּמֵאֵ֥ין
    in
    oo-may-ANE
    יוֹשֵׁ֖ב
    the
    yoh-SHAVE
    וּמֵאֵ֥ין
    cities
    oo-may-ANE
    בְּהֵמָֽה׃
    of
    beh-hay-MA
  11. ק֣וֹל
    voice
    kole
    שָׂשׂ֞וֹן
    of
    sa-SONE
    וְק֣וֹל
    joy,
    veh-KOLE
    שִׂמְחָ֗ה
    and
    seem-HA
    ק֣וֹל
    the
    kole
    חָתָן֮
    voice
    ha-TAHN
    וְק֣וֹל
    of
    veh-KOLE
    כַּלָּה֒
    gladness,
    ka-LA
    ק֣וֹל
    the
    kole
    אֹמְרִ֡ים
    voice
    oh-meh-REEM
    הוֹדוּ֩
    of
    hoh-DOO
    אֶת
    the
    et
    יְהוָ֨ה
    bridegroom,
    yeh-VA
    צְבָא֜וֹת
    and
    tseh-va-OTE
    כִּֽי
    the
    kee
    ט֤וֹב
    voice
    tove
    יְהוָה֙
    of
    yeh-VA
    כִּֽי
    the
    kee
    לְעוֹלָ֣ם
    bride,
    leh-oh-LAHM
    חַסְדּ֔וֹ
    the
    hahs-DOH
    מְבִאִ֥ים
    voice
    meh-vee-EEM
    תּוֹדָ֖ה
    of
    toh-DA
    בֵּ֣ית
    them
    bate
    יְהוָ֑ה
    that
    yeh-VA
    כִּֽי
    shall
    kee
    אָשִׁ֧יב
    say,
    ah-SHEEV
    אֶת
    Praise
    et
    שְׁבוּת
    sheh-VOOT
    הָאָ֛רֶץ
    the
    ha-AH-rets
    כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה
    Lord
    keh-va-ree-shoh-NA
    אָמַ֥ר
    of
    ah-MAHR
    יְהוָֽה׃
    hosts:
    yeh-VA
  12. כֹּֽה
    saith
    koh
    אָמַר֮
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֣ה
    Lord
    yeh-VA
    צְבָאוֹת֒
    of
    tseh-va-OTE
    ע֞וֹד
    hosts;
    ode
    יִֽהְיֶ֣ה׀
    Again
    yee-heh-YEH
    בַּמָּק֣וֹם
    in
    ba-ma-KOME
    הַזֶּ֗ה
    this
    ha-ZEH
    הֶחָרֵ֛ב
    place,
    heh-ha-RAVE
    מֵֽאֵין
    which
    MAY-ane
    אָדָ֥ם
    is
    ah-DAHM
    וְעַד
    desolate
    veh-AD
    בְּהֵמָ֖ה
    without
    beh-hay-MA
    וּבְכָל
    man
    oo-veh-HAHL
    עָרָ֑יו
    and
    ah-RAV
    נְוֵ֣ה
    without
    neh-VAY
    רֹעִ֔ים
    beast,
    roh-EEM
    מַרְבִּצִ֖ים
    and
    mahr-bee-TSEEM
    צֹֽאן׃
    in
    tsone
  13. בְּעָרֵ֨י
    the
    beh-ah-RAY
    הָהָ֜ר
    cities
    ha-HAHR
    בְּעָרֵ֤י
    of
    beh-ah-RAY
    הַשְּׁפֵלָה֙
    the
    ha-sheh-fay-LA
    וּבְעָרֵ֣י
    mountains,
    oo-veh-ah-RAY
    הַנֶּ֔גֶב
    in
    ha-NEH-ɡev
    וּבְאֶ֧רֶץ
    the
    oo-veh-EH-rets
    בִּנְיָמִ֛ן
    cities
    been-ya-MEEN
    וּבִסְבִיבֵ֥י
    of
    oo-vees-vee-VAY
    יְרוּשָׁלִַ֖ם
    the
    yeh-roo-sha-la-EEM
    וּבְעָרֵ֣י
    vale,
    oo-veh-ah-RAY
    יְהוּדָ֑ה
    and
    yeh-hoo-DA
    עֹ֣ד
    in
    ode
    תַּעֲבֹ֧רְנָה
    the
    ta-uh-VOH-reh-na
    הַצֹּ֛אן
    cities
    ha-TSONE
    עַל
    of
    al
    יְדֵ֥י
    the
    yeh-DAY
    מוֹנֶ֖ה
    south,
    moh-NEH
    אָמַ֥ר
    and
    ah-MAHR
    יְהוָֽה׃
    in
    yeh-VA
  14. הִנֵּ֛ה
    the
    hee-NAY
    יָמִ֥ים
    days
    ya-MEEM
    בָּאִ֖ים
    come,
    ba-EEM
    נְאֻם
    saith
    neh-OOM
    יְהוָ֑ה
    the
    yeh-VA
    וַהֲקִֽמֹתִי֙
    Lord,
    va-huh-kee-moh-TEE
    אֶת
    that
    et
    הַדָּבָ֣ר
    I
    ha-da-VAHR
    הַטּ֔וֹב
    will
    HA-tove
    אֲשֶׁ֥ר
    perform
    uh-SHER
    דִּבַּ֛רְתִּי
    dee-BAHR-tee
    אֶל
    that
    el
    בֵּ֥ית
    good
    bate
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    thing
    yees-ra-ALE
    וְעַל
    which
    veh-AL
    בֵּ֥ית
    I
    bate
    יְהוּדָֽה׃
    have
    yeh-hoo-DA
  15. בַּיָּמִ֤ים
    those
    ba-ya-MEEM
    הָהֵם֙
    days,
    ha-HAME
    וּבָעֵ֣ת
    and
    oo-va-ATE
    הַהִ֔יא
    at
    ha-HEE
    אַצְמִ֥יחַ
    that
    ats-MEE-ak
    לְדָוִ֖ד
    time,
    leh-da-VEED
    צֶ֣מַח
    will
    TSEH-mahk
    צְדָקָ֑ה
    I
    tseh-da-KA
    וְעָשָׂ֛ה
    cause
    veh-ah-SA
    מִשְׁפָּ֥ט
    the
    meesh-PAHT
    וּצְדָקָ֖ה
    Branch
    oo-tseh-da-KA
    בָּאָֽרֶץ׃
    of
    ba-AH-rets
  16. בַּיָּמִ֤ים
    those
    ba-ya-MEEM
    הָהֵם֙
    days
    ha-HAME
    תִּוָּשַׁ֣ע
    shall
    tee-wa-SHA
    יְהוּדָ֔ה
    Judah
    yeh-hoo-DA
    וִירוּשָׁלִַ֖ם
    be
    vee-roo-sha-la-EEM
    תִּשְׁכּ֣וֹן
    saved,
    teesh-KONE
    לָבֶ֑טַח
    and
    la-VEH-tahk
    וְזֶ֥ה
    Jerusalem
    veh-ZEH
    אֲשֶׁר
    shall
    uh-SHER
    יִקְרָא
    dwell
    yeek-RA
    לָ֖הּ
    safely:
    la
    יְהוָ֥ה׀
    and
    yeh-VA
    צִדְקֵֽנוּ׃
    this
    tseed-kay-NOO
  17. כִּי
    thus
    kee
    כֹ֖ה
    saith
    hoh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֑ה
    Lord;
    yeh-VA
    לֹֽא
    David
    loh
    יִכָּרֵ֣ת
    shall
    yee-ka-RATE
    לְדָוִ֔ד
    never
    leh-da-VEED
    אִ֕ישׁ
    want
    eesh
    יֹשֵׁ֖ב
    a
    yoh-SHAVE
    עַל
    man
    al
    כִּסֵּ֥א
    to
    kee-SAY
    בֵֽית
    sit
    vate
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    upon
    yees-ra-ALE
  18. וְלַכֹּהֲנִים֙
    shall
    veh-la-koh-huh-NEEM
    הַלְוִיִּ֔ם
    the
    hahl-vee-YEEM
    לֹֽא
    priests
    loh
    יִכָּרֵ֥ת
    the
    yee-ka-RATE
    אִ֖ישׁ
    Levites
    eesh
    מִלְּפָנָ֑י
    want
    mee-leh-fa-NAI
    מַעֲלֶ֨ה
    a
    ma-uh-LEH
    עוֹלָ֜ה
    man
    oh-LA
    וּמַקְטִ֥יר
    before
    oo-mahk-TEER
    מִנְחָ֛ה
    me
    meen-HA
    וְעֹ֥שֶׂה
    to
    veh-OH-seh
    זֶּ֖בַח
    offer
    ZEH-vahk
    כָּל
    burnt
    kahl
    הַיָּמִֽים׃
    offerings,
    ha-ya-MEEM
  19. וַֽיְהִי֙
    the
    va-HEE
    דְּבַר
    word
    deh-VAHR
    יְהוָ֔ה
    of
    yeh-VA
    אֶֽל
    the
    el
    יִרְמְיָ֖הוּ
    Lord
    yeer-meh-YA-hoo
    לֵאמֽוֹר׃
    came
    lay-MORE
  20. כֹּ֚ה
    saith
    koh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֔ה
    Lord;
    yeh-VA
    אִם
    If
    eem
    תָּפֵ֙רוּ֙
    ye
    ta-FAY-ROO
    אֶת
    can
    et
    בְּרִיתִ֣י
    break
    beh-ree-TEE
    הַיּ֔וֹם
    HA-yome
    וְאֶת
    my
    veh-ET
    בְּרִיתִ֖י
    covenant
    beh-ree-TEE
    הַלָּ֑יְלָה
    of
    ha-LA-yeh-la
    וּלְבִלְתִּ֛י
    the
    oo-leh-veel-TEE
    הֱי֥וֹת
    day,
    hay-YOTE
    יֽוֹמָם
    and
    YOH-mome
    וָלַ֖יְלָה
    my
    va-LA-la
    בְּעִתָּֽם׃
    covenant
    beh-ee-TAHM
  21. גַּם
    may
    ɡahm
    בְּרִיתִ֤י
    also
    beh-ree-TEE
    תֻפַר֙
    my
    too-FAHR
    אֶת
    covenant
    et
    דָּוִ֣ד
    be
    da-VEED
    עַבְדִּ֔י
    broken
    av-DEE
    מִהְיֽוֹת
    with
    mee-YOTE
    ל֥וֹ
    David
    loh
    בֵ֖ן
    my
    vane
    מֹלֵ֣ךְ
    servant,
    moh-LAKE
    עַל
    that
    al
    כִּסְא֑וֹ
    he
    kees-OH
    וְאֶת
    should
    veh-ET
    הַלְוִיִּ֥ם
    not
    hahl-vee-YEEM
    הַכֹּהֲנִ֖ים
    have
    ha-koh-huh-NEEM
    מְשָׁרְתָֽי׃
    a
    meh-shore-TAI
  22. אֲשֶׁ֤ר
    the
    uh-SHER
    לֹֽא
    host
    loh
    יִסָּפֵר֙
    of
    yee-sa-FARE
    צְבָ֣א
    heaven
    tseh-VA
    הַשָּׁמַ֔יִם
    cannot
    ha-sha-MA-yeem
    וְלֹ֥א
    be
    veh-LOH
    יִמַּ֖ד
    numbered,
    yee-MAHD
    ח֣וֹל
    neither
    hole
    הַיָּ֑ם
    the
    ha-YAHM
    כֵּ֣ן
    sand
    kane
    אַרְבֶּ֗ה
    of
    ar-BEH
    אֶת
    the
    et
    זֶ֙רַע֙
    sea
    ZEH-RA
    דָּוִ֣ד
    measured:
    da-VEED
    עַבְדִּ֔י
    so
    av-DEE
    וְאֶת
    will
    veh-ET
    הַלְוִיִּ֖ם
    I
    hahl-vee-YEEM
    מְשָׁרְתֵ֥י
    multiply
    meh-shore-TAY
    אֹתִֽי׃
    oh-TEE
  23. וַֽיְהִי֙
    the
    va-HEE
    דְּבַר
    word
    deh-VAHR
    יְהוָ֔ה
    of
    yeh-VA
    אֶֽל
    the
    el
    יִרְמְיָ֖הוּ
    Lord
    yeer-meh-YA-hoo
    לֵאמֹֽר׃
    came
    lay-MORE
  24. הֲל֣וֹא
    thou
    huh-LOH
    רָאִ֗יתָ
    not
    ra-EE-ta
    מָֽה
    what
    ma
    הָעָ֤ם
    this
    ha-AM
    הַזֶּה֙
    people
    ha-ZEH
    דִּבְּר֣וּ
    have
    dee-beh-ROO
    לֵאמֹ֔ר
    spoken,
    lay-MORE
    שְׁתֵּ֣י
    saying,
    sheh-TAY
    הַמִּשְׁפָּח֗וֹת
    The
    ha-meesh-pa-HOTE
    אֲשֶׁ֨ר
    two
    uh-SHER
    בָּחַ֧ר
    families
    ba-HAHR
    יְהוָ֛ה
    which
    yeh-VA
    בָּהֶ֖ם
    the
    ba-HEM
    וַיִּמְאָסֵ֑ם
    Lord
    va-yeem-ah-SAME
    וְאֶת
    hath
    veh-ET
    עַמִּי֙
    chosen,
    ah-MEE
    יִנְאָצ֔וּן
    he
    yeen-ah-TSOON
    מִֽהְי֥וֹת
    hath
    mee-heh-YOTE
    ע֖וֹד
    even
    ode
    גּ֥וֹי
    cast
    ɡoy
    לִפְנֵיהֶֽם׃
    them
    leef-nay-HEM
  25. כֹּ֚ה
    saith
    koh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֔ה
    Lord;
    yeh-VA
    אִם
    If
    eem
    לֹ֥א
    my
    loh
    בְרִיתִ֖י
    covenant
    veh-ree-TEE
    יוֹמָ֣ם
    be
    yoh-MAHM
    וָלָ֑יְלָה
    not
    va-LA-yeh-la
    חֻקּ֛וֹת
    with
    HOO-kote
    שָׁמַ֥יִם
    day
    sha-MA-yeem
    וָאָ֖רֶץ
    and
    va-AH-rets
    לֹא
    night,
    loh
    שָֽׂמְתִּי׃
    and
    SA-meh-tee
  26. גַּם
    will
    ɡahm
    זֶ֣רַע
    I
    ZEH-ra
    יַעֲקוֹב֩
    cast
    ya-uh-KOVE
    וְדָוִ֨ד
    away
    veh-da-VEED
    עַבְדִּ֜י
    the
    av-DEE
    אֶמְאַ֗ס
    seed
    em-AS
    מִקַּ֤חַת
    of
    mee-KA-haht
    מִזַּרְעוֹ֙
    Jacob,
    mee-zahr-OH
    מֹֽשְׁלִ֔ים
    and
    moh-sheh-LEEM
    אֶל
    David
    el
    זֶ֥רַע
    my
    ZEH-ra
    אַבְרָהָ֖ם
    servant,
    av-ra-HAHM
    יִשְׂחָ֣ק
    so
    yees-HAHK
    וְיַעֲקֹ֑ב
    that
    veh-ya-uh-KOVE
    כִּֽי
    I
    kee
    אָשִׁ֥וב
    will
    ah-SHEEV-v
    אֶת
    not
    et
    שְׁבוּתָ֖ם
    take
    sheh-voo-TAHM
    וְרִחַמְתִּֽים׃
    any
    veh-ree-hahm-TEEM