यिर्मयाह 37:3
सिदकिय्याह राजा ने शेलेम्याह के पुत्र यहूकल ओर मासेयाह के पुत्र समन्याह याजक को यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के पास यह कहला भेजा, कि, हमारे निमित्त हमारे परमेश्वर यहोवा से प्रार्थना कर।
And Zedekiah | וַיִּשְׁלַח֩ | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
the king | הַמֶּ֨לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
sent | צִדְקִיָּ֜הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
אֶת | ʾet | et | |
Jehucal | יְהוּכַ֣ל | yĕhûkal | yeh-hoo-HAHL |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Shelemiah | שֶֽׁלֶמְיָ֗ה | šelemyâ | sheh-lem-YA |
and Zephaniah | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the son | צְפַנְיָ֤הוּ | ṣĕpanyāhû | tseh-fahn-YA-hoo |
Maaseiah of | בֶן | ben | ven |
the priest | מַֽעֲשֵׂיָה֙ | maʿăśēyāh | ma-uh-say-YA |
to | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
the prophet | אֶל | ʾel | el |
Jeremiah, | יִרְמְיָ֥הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
saying, | הַנָּבִ֖יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
Pray | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
now | הִתְפַּלֶּל | hitpallel | heet-pa-LEL |
unto | נָ֣א | nāʾ | na |
the Lord | בַעֲדֵ֔נוּ | baʿădēnû | va-uh-DAY-noo |
our God | אֶל | ʾel | el |
for us. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |