यिर्मयाह 50:27
उसके सब बैलों को नाश करो, वे घात होने के स्थान में उतर जाएं। उन पर हाय! क्योंकि उनके दण्ड पाने का दिन आ पहुंचा है।
Slay | חִרְבוּ֙ | ḥirbû | heer-VOO |
all | כָּל | kāl | kahl |
her bullocks; | פָּרֶ֔יהָ | pārêhā | pa-RAY-ha |
down go them let | יֵרְד֖וּ | yērĕdû | yay-reh-DOO |
to the slaughter: | לַטָּ֑בַח | laṭṭābaḥ | la-TA-vahk |
woe | ה֣וֹי | hôy | hoy |
unto | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them! for | כִּֽי | kî | kee |
their day | בָ֥א | bāʾ | va |
come, is | יוֹמָ֖ם | yômām | yoh-MAHM |
the time | עֵ֥ת | ʿēt | ate |
of their visitation. | פְּקֻדָּתָֽם׃ | pĕquddātām | peh-koo-da-TAHM |