यिर्मयाह 51:42 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल यिर्मयाह यिर्मयाह 51 यिर्मयाह 51:42

Jeremiah 51:42
बाबुल के ऊपर समुद्र चढ़ आया है, वह उसकी बहुत सी लहरों में डूब गया है।

Jeremiah 51:41Jeremiah 51Jeremiah 51:43

Jeremiah 51:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

American Standard Version (ASV)
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.

Bible in Basic English (BBE)
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.

Darby English Bible (DBY)
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

World English Bible (WEB)
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.

Young's Literal Translation (YLT)
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

The
sea
עָלָ֥הʿālâah-LA
is
come
up
עַלʿalal
upon
בָּבֶ֖לbābelba-VEL
Babylon:
הַיָּ֑םhayyāmha-YAHM
covered
is
she
בַּהֲמ֥וֹןbahămônba-huh-MONE
with
the
multitude
גַּלָּ֖יוgallāywɡa-LAV
of
the
waves
נִכְסָֽתָה׃niksātâneek-SA-ta

Cross Reference

यशायाह 8:7
इस कारण सुन, प्रभु उन पर उस प्रबल और गहिरे महानद को, अर्थात अश्शूर के राजा को उसके सारे प्रताप के साथ चढ़ा लाएगा; और वह उनके सब नालों को भर देगा और सारे कड़ाड़ों से छलक कर बहेगा;

दानिय्येल 9:26
और उन बासठ सप्ताहों के बीतने पर अभिषिक्त पुरूष काटा जाएगा: और उसके हाथ कुछ न लगेगा; और आने वाले प्रधान की प्रजा नगर और पवित्रस्थान को नाश तो करेगी। परन्तु उस प्रधान का अन्त ऐसा होगा जैसा बाढ़ से होता है; तौभी उसके अन्त तक लड़ाई होती रहेगी; क्योंकि उसका उजड़ जाना निश्चय ठाना गया है।

प्रकाशित वाक्य 17:15
फिर उस ने मुझ से कहा, कि जो पानी तू ने देखे, जिन पर वेश्या बैठी है, वे लोग, और भीड़ और जातियां, और भाषा हैं।

लूका 21:25
और सूरज और चान्द और तारों में चिन्ह दिखाई देंगें, और पृथ्वी पर, देश देश के लोगों को संकट होगा; क्योंकि वे समुद्र के गरजने और लहरों के कोलाहल से घबरा जाएंगे।

यहेजकेल 27:26
तेरे खिवैयों ने तुझे गहिरे जल में पहुंचा दिया है, और पुरवाई ने तुझे समुद्र के बीच तोड़ दिया है।

यिर्मयाह 51:55
क्योंकि यहोवा बाबुल को नाश कर रहा है और उसके बड़े कोलाहल को बन्द कर रहा है। इस से उनका कोलाहल महासागर का सा सुनाई देता है।

भजन संहिता 93:3
हे यहोवा, महानदों का कोलाहल हो रहा है, महानदों का बड़ा शब्द हो रहा है, महानद गरजते हैं।

भजन संहिता 65:7
तू जो समुद्र का महाशब्द, उसकी तरंगो का महाशब्द, और देश देश के लोगों का कोलाहल शन्त करता है;

भजन संहिता 42:7
तेरी जलधाराओं का शब्द सुनकर जल, जल को पुकारता है; तेरी सारी तरंगों और लहरों में मैं डूब गया हूं।

भजन संहिता 18:16
उसने ऊपर से हाथ बढ़ाकर मुझे थाम लिया, और गहिरे जल में से खींच लिया।

भजन संहिता 18:4
मृत्यु की रस्सियों से मैं चारो ओर से घिर गया हूं, और अधर्म की बाढ़ ने मुझ को भयभीत कर दिया;