यिर्मयाह 52:11
फिर बाबुल के राजा ने सिदकिय्याह की आंखों को फुड़वा डाला, और उसको बेडिय़ों से जकड़ कर बाबुल तक ले गया, और उसको बन्दीगृह में डाल दिया। सो वह मृत्यु के दिन तक वहीं रहा।
Cross Reference
2 शमूएल 19:37
अपने दास को लौटने दे, कि मैं अपने ही नगर में अपने माता पिता के कब्रिस्तान के पास मरूं। परन्तु तेरा दास किम्हाम उपस्थित है; मेरे प्रभु राजा के संग वह पार जाए; और जैसा तुझे भाए वैसा ही उस से व्यवहार करना।
यिर्मयाह 42:14
क्योंकि वहां न हम युद्ध देखेंगे, न नरसिंगे का शब्द सुनेंगे और न हम को भोजन की घटी होगा, तो, हे बचे हुए यहूदियो, यहोवा का यह वचन सुनो:
यशायाह 30:2
वे मुझ से बिन पूछे मिस्र को जाते हैं कि फिरौन की रक्षा में रहे और मिस्र की छाया में शरण लें।
यिर्मयाह 42:19
हे बचे हुए यहूदियो, यहोवा ने तुम्हारे विषय में कहा है, मिस्र में मत जाओ। तुम निश्चय जानो कि मैं ने आज तुम को चिताकर यह बात बता दी है।
यिर्मयाह 43:7
और यहोवा की आज्ञा न मान कर वे मिस्र देश में तहपन्हेस नगर तक आ गए।
Then he put out | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the eyes | עֵינֵ֥י | ʿênê | ay-NAY |
Zedekiah; of | צִדְקִיָּ֖הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
and the king | עִוֵּ֑ר | ʿiwwēr | ee-WARE |
of Babylon | וַיַּאַסְרֵ֣הוּ | wayyaʾasrēhû | va-ya-as-RAY-hoo |
bound | בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם | banḥuštayim | vahn-hoosh-TA-yeem |
chains, in him | וַיְבִאֵ֤הוּ | waybiʾēhû | vai-vee-A-hoo |
and carried | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
him to Babylon, | בָּבֶל֙ | bābel | ba-VEL |
and put | בָּבֶ֔לָה | bābelâ | ba-VEH-la |
prison in him | וַיִּתְּנֵ֥הוּ | wayyittĕnēhû | va-yee-teh-NAY-hoo |
till | בֵֽבית | bēbyt | VAVE-y-t |
the day | הַפְּקֻדֹּ֖ת | happĕquddōt | ha-peh-koo-DOTE |
of his death. | עַד | ʿad | ad |
י֥וֹם | yôm | yome | |
מוֹתֽוֹ׃ | môtô | moh-TOH |
Cross Reference
2 शमूएल 19:37
अपने दास को लौटने दे, कि मैं अपने ही नगर में अपने माता पिता के कब्रिस्तान के पास मरूं। परन्तु तेरा दास किम्हाम उपस्थित है; मेरे प्रभु राजा के संग वह पार जाए; और जैसा तुझे भाए वैसा ही उस से व्यवहार करना।
यिर्मयाह 42:14
क्योंकि वहां न हम युद्ध देखेंगे, न नरसिंगे का शब्द सुनेंगे और न हम को भोजन की घटी होगा, तो, हे बचे हुए यहूदियो, यहोवा का यह वचन सुनो:
यशायाह 30:2
वे मुझ से बिन पूछे मिस्र को जाते हैं कि फिरौन की रक्षा में रहे और मिस्र की छाया में शरण लें।
यिर्मयाह 42:19
हे बचे हुए यहूदियो, यहोवा ने तुम्हारे विषय में कहा है, मिस्र में मत जाओ। तुम निश्चय जानो कि मैं ने आज तुम को चिताकर यह बात बता दी है।
यिर्मयाह 43:7
और यहोवा की आज्ञा न मान कर वे मिस्र देश में तहपन्हेस नगर तक आ गए।