Index
Full Screen ?
 

अय्यूब 15:9

Job 15:9 हिंदी बाइबिल अय्यूब अय्यूब 15

अय्यूब 15:9
तू ऐसा क्या जानता है जिसे हम नहीं जानते? तुझ में ऐसी कौन सी समझ है जो हम में नहीं?

Tamil Indian Revised Version
உன் பையிலே பெரிதும் சிறிதுமான பலவித நிறைகற்களை வைத்திருக்கவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
“ஏமாற்றும் நோக்கத்துடன் ஜனங்களை ஏமாற்ற கூடுதலான அல்லது குறைவான எடைக் கற்களைப் பயன்படுத்தாதீர்கள்.

Thiru Viviliam
பெரியதும் சிறியதுமான ஏமாற்று எடைக்கற்களை உன் பையில் வைத்திருக்காதே.

Deuteronomy 25:12Deuteronomy 25Deuteronomy 25:14

King James Version (KJV)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not have in thy bag diverse weights, a great and a small.

Bible in Basic English (BBE)
Do not have in your bag different weights, a great and a small;

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small:

World English Bible (WEB)
You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou hast not in thy bag a stone and a stone, a great and a small.

உபாகமம் Deuteronomy 25:13
உன் பையிலே பெரிதும் சிறிதுமான பலவித நிறைகற்களை வைத்திருக்கவேண்டாம்.
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
have
יִהְיֶ֥הyihyeyee-YEH
in
thy
bag
לְךָ֛lĕkāleh-HA
weights,
divers
בְּכִֽיסְךָ֖bĕkîsĕkābeh-hee-seh-HA

אֶ֣בֶןʾebenEH-ven
a
great
וָאָ֑בֶןwāʾābenva-AH-ven
and
a
small.
גְּדוֹלָ֖הgĕdôlâɡeh-doh-LA
וּקְטַנָּֽה׃ûqĕṭannâoo-keh-ta-NA
What
מַהmama
knowest
יָּ֭דַעְתָּyādaʿtāYA-da-ta
thou,
that
we
know
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
not?
נֵדָ֑עnēdāʿnay-DA
understandest
what
תָּ֝בִ֗יןtābînTA-VEEN
thou,
which
וְֽלֹאwĕlōʾVEH-loh
is
not
עִמָּ֥נוּʿimmānûee-MA-noo
in
הֽוּא׃hûʾhoo

Tamil Indian Revised Version
உன் பையிலே பெரிதும் சிறிதுமான பலவித நிறைகற்களை வைத்திருக்கவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
“ஏமாற்றும் நோக்கத்துடன் ஜனங்களை ஏமாற்ற கூடுதலான அல்லது குறைவான எடைக் கற்களைப் பயன்படுத்தாதீர்கள்.

Thiru Viviliam
பெரியதும் சிறியதுமான ஏமாற்று எடைக்கற்களை உன் பையில் வைத்திருக்காதே.

Deuteronomy 25:12Deuteronomy 25Deuteronomy 25:14

King James Version (KJV)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not have in thy bag diverse weights, a great and a small.

Bible in Basic English (BBE)
Do not have in your bag different weights, a great and a small;

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small:

World English Bible (WEB)
You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou hast not in thy bag a stone and a stone, a great and a small.

உபாகமம் Deuteronomy 25:13
உன் பையிலே பெரிதும் சிறிதுமான பலவித நிறைகற்களை வைத்திருக்கவேண்டாம்.
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
have
יִהְיֶ֥הyihyeyee-YEH
in
thy
bag
לְךָ֛lĕkāleh-HA
weights,
divers
בְּכִֽיסְךָ֖bĕkîsĕkābeh-hee-seh-HA

אֶ֣בֶןʾebenEH-ven
a
great
וָאָ֑בֶןwāʾābenva-AH-ven
and
a
small.
גְּדוֹלָ֖הgĕdôlâɡeh-doh-LA
וּקְטַנָּֽה׃ûqĕṭannâoo-keh-ta-NA

Chords Index for Keyboard Guitar