अय्यूब 30:19 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल अय्यूब अय्यूब 30 अय्यूब 30:19

Job 30:19
उसने मुझ को कीचड़ में फेंक दिया है, और मैं मिट्टी और राख के तुल्य हो गया हूँ।

Job 30:18Job 30Job 30:20

Job 30:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

American Standard Version (ASV)
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.

Bible in Basic English (BBE)
Truly God has made me low, even to the earth, and I have become like dust.

Darby English Bible (DBY)
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Webster's Bible (WBT)
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

World English Bible (WEB)
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

Young's Literal Translation (YLT)
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.

He
hath
cast
הֹרָ֥נִיhōrānîhoh-RA-nee
me
into
the
mire,
לַחֹ֑מֶרlaḥōmerla-HOH-mer
like
become
am
I
and
וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗לwāʾetmaššēlVA-et-ma-SHALE
dust
כֶּעָפָ֥רkeʿāpārkeh-ah-FAHR
and
ashes.
וָאֵֽפֶר׃wāʾēperva-A-fer

Cross Reference

उत्पत्ति 18:27
फिर इब्राहीम ने कहा, हे प्रभु, सुन मैं तो मिट्टी और राख हूं; तौभी मैं ने इतनी ढिठाई की कि तुझ से बातें करूं।

अय्यूब 9:31
तौभी तू मुझे गड़हे में डाल ही देगा, और मेरे वस्त्र भी मुझ से घिनाएंगे।

अय्यूब 42:6
इसलिये मुझे अपने ऊपर घृणा आती है, और मैं धूलि और राख में पश्चात्ताप करता हूँ।

अय्यूब 2:8
तब अय्यूब खुजलाने के लिये एक ठीकरा ले कर राख पर बैठ गया।

भजन संहिता 69:1
हे परमेश्वर, मेरा उद्धार कर, मैं जल में डूबा जाता हूं।

भजन संहिता 69:14
मुझ को दलदल में से उबार, कि मैं धंस न जाऊं; मैं अपने बैरियों से, और गहिरे जल में से बच जाऊं।

यिर्मयाह 38:6
तब उन्होंने यिर्मयाह को ले कर राजपुत्र मल्किय्याह के उस गड़हे में जो पहरे के आंगन में था, रस्सियों से उतार कर डाल दिया। और उस गड़हे में पानी नहीं केवल दलदल था, और यिर्मयाह कीचड़ में धंस गया।