Job 36:7
वह धर्मियों से अपनी आंखें नहीं फेरता, वरन उन को राजाओं के संग सदा के लिये सिंहासन पर बैठाता है, और वे ऊंचे पद को प्राप्त करते हैं।
Job 36:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
American Standard Version (ASV)
He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
Bible in Basic English (BBE)
Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.
Darby English Bible (DBY)
He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted.
Webster's Bible (WBT)
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he doth establish them for ever, and they are exalted.
World English Bible (WEB)
He doesn't withdraw his eyes from the righteous, But with kings on the throne, He sets them forever, and they are exalted.
Young's Literal Translation (YLT)
He withdraweth not from the righteous His eyes, And `from' kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,
| He withdraweth | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | יִגְרַ֥ע | yigraʿ | yeeɡ-RA |
| his eyes | מִצַּדִּ֗יק | miṣṣaddîq | mee-tsa-DEEK |
| righteous: the from | עֵ֫ינָ֥יו | ʿênāyw | A-NAV |
| but with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| kings | מְלָכִ֥ים | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
| throne; the on they are | לַכִּסֵּ֑א | lakkissēʾ | la-kee-SAY |
| yea, he doth establish | וַיֹּשִׁיבֵ֥ם | wayyōšîbēm | va-yoh-shee-VAME |
| ever, for them | לָ֝נֶ֗צַח | lāneṣaḥ | LA-NEH-tsahk |
| and they are exalted. | וַיִּגְבָּֽהוּ׃ | wayyigbāhû | va-yeeɡ-ba-HOO |
Cross Reference
भजन संहिता 33:18
देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर और उन पर जो उसकी करूणा की आशा रखते हैं बनी रहती है,
भजन संहिता 34:15
यहोवा की आंखे धर्मियों पर लगी रहती हैं, और उसके कान भी उसकी दोहाई की ओर लगे रहते हैं।
भजन संहिता 113:7
वह कंगाल को मिट्टी पर से, और दरिद्र को घूरे पर से उठा कर ऊंचा करता है,
1 पतरस 3:12
क्योंकि प्रभु की आंखे धमिर्यों पर लगी रहती हैं, और उसके कान उन की बिनती की ओर लगे रहते हैं, परन्तु प्रभु बुराई करने वालों के विमुख रहता है॥
2 थिस्सलुनीकियों 3:3
परन्तु प्रभु सच्चा है; वह तुम्हें दृढ़ता से स्थिर करेगा: और उस दुष्ट से सुरक्षित रखेगा।
सपन्याह 3:17
तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे बीच में है, वह उद्धार करने में पराक्रमी है; वह तेरे कारण आनन्द से मगन होगा, वह अपने प्रेम के मारे चुपका रहेगा; फिर ऊंचे स्वर से गाता हुआ तेरे कारण मगन होगा॥
1 शमूएल 2:8
वह कंगाल को धूलि में से उठाता; और दरिद्र को घूरे में से निकाल खड़ा करता है, ताकि उन को अधिपतियों के संग बिठाए, और महिमायुक्त सिंहासन के अधिकारी बनाए। क्योंकि पृथ्वी के खम्भे यहोवा के हैं, और उसने उन पर जगत को धरा है।
भजन संहिता 112:7
वह बुरे समाचार से नहीं डरता; उसका हृदय यहोवा पर भरोसा रखने से स्थिर रहता है।
भजन संहिता 78:70
फिर उसने अपने दास दाऊद को चुन कर भेड़शालाओं में से ले लिया;
अय्यूब 42:12
और यहोवा ने अय्यूब के पिछले दिनों में उसको अगले दिनों से अधिक आशीष दी; और उसके चौदह हजार भेंड़ बकरियां, छ: हजार ऊंट, हजार जोड़ी बैल, और हजार गदहियां हो गई।
अय्यूब 1:3
फिर उसके सात हजार भेड़-बकरियां, तीन हजार ऊंट, पांच सौ जोड़ी बैल, और पांच सौ गदहियां, और बहुत ही दास-दासियां थीं; वरन उसके इतनी सम्पत्ति थी, कि पूरबियों में वह सब से बड़ा था।
एस्तेर 10:3
निदान यहूदी मोर्दकै, क्षयर्ष राजा ही के नीचे था, और यहूदियों की दृष्टि में बड़ा था, और उसके सब भाई उस से प्रसन्न थे, क्योंकि वह अपने लोगों की भलाई की खोज में रहा करता था और अपने सब लोगों से शान्ति की बातें कहा करता था।
2 इतिहास 16:9
देख, यहोवा की दृष्टि सारी पृथ्वी पर इसलिये फिरती रहती है कि जिनका मन उसकी ओर निष्कपट रहता है, उनकी सहायता में वह अपना सामर्थ दिखाए। तूने यह काम मूर्खता से किया है, इसलिये अब से तू लड़ाइयों में फंसा रहेगा।
2 शमूएल 7:13
मेरे नाम का घर वही बनवाएगा, और मैं उसकी राजगद्दी को सदैव स्थिर रखूंगा।
उत्पत्ति 41:40
इस कारण तू मेरे घर का अधिकारी होगा, और तेरी आज्ञा के अनुसार मेरी सारी प्रजा चलेगी, केवल राजगद्दी के विषय मैं तुझ से बड़ा ठहरूंगा।
उत्पत्ति 23:6
हे हमारे प्रभु, हमारी सुन: तू तो हमारे बीच में बड़ा प्रधान है: सो हमारी कब्रों में से जिस को तू चाहे उस में अपने मुर्दे को गाड़; हम में से कोई तुझे अपनी कब्र के लेने से न रोकेगा, कि तू अपने मुर्दे को उस में गाड़ने न पाए।